| 英文缩写 |
“UOP”是“University Of Pittsburgh”的缩写,意思是“匹兹堡大学” |
| 释义 |
英语缩略词“UOP”经常作为“University Of Pittsburgh”的缩写来使用,中文表示:“匹兹堡大学”。本文将详细介绍英语缩写词UOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UOP”(“匹兹堡大学)释义 - 英文缩写词:UOP
- 英文单词:University Of Pittsburgh
- 缩写词中文简要解释:匹兹堡大学
- 中文拼音:pǐ zī bǎo dà xué
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:匹兹堡大学 (University of Pittsburgh ),又称“匹大” (PITT),是美国东部一所公立研究型大学,具有较高学术声望,美国著名大学之一,素有“公立常春藤”美誉。
- 缩写词流行度:6522
- 关于该缩写词的介绍:匹兹堡大学 (University of Pittsburgh ),又称“匹大” (PITT),是美国东部一所公立研究型大学,具有较高学术声望,美国著名大学之一,素有“公立常春藤”美誉。
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University Of Pittsburgh英文缩略词UOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UOP的扩展资料-
The researchers are at the University of Pittsburgh and the University of North Carolina.
研究人员来自匹兹堡大学(UOP)和北卡罗莱纳大学。
-
The study's lead author is Graham Hatfull at the University of Pittsburgh in Pennsylvania.
该研究的领导作者是宾夕法尼亚匹兹堡大学(UOP)的GrahamHatfull。
-
Michael Collins is a brain researcher at the University of Pittsburgh Medical Center in Pennsylvania.
迈克尔·林斯是宾夕法尼亚州匹兹堡大学(UOP)医疗中心的大脑研究专家。
-
The researchers were based at Carnegie Mellon, the University of Pittsburgh and the University of Virginia, and the study was funded by the National Institutes of Health.
这项研究是由来自卡内基梅隆大学、匹兹堡大学(UOP)和弗吉尼亚大学的人员完成的,研究经费由美国国家卫生研究院(NationalInstitutesofHealth)提供。
-
So Kramer and Kirk Erickson, a psychologist at the University of Pittsburgh in Pennsylvania, decided to investigate whether the size of the striatum alone might be responsible for these abilities.
因此,克雷默和宾夕法尼亚州匹兹堡大学(UOP)的心理学家柯克·埃里克森决定研究是否仅仅因为纹状体的大小而造成了这些能力的差异。
上述内容是“University Of Pittsburgh”作为“UOP”的缩写,解释为“匹兹堡大学”时的信息,以及英语缩略词UOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “00777”是“Juncos, PR”的缩写,意思是“洪科斯公关”
- “00775”是“Culebra, PR”的缩写,意思是“库莱布拉公关”
- “00773”是“Luquillo, PR”的缩写,意思是“卢基约公关”
- “00772”是“Loiza, PR”的缩写,意思是“Loiza公关”
- “00771”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- “00769”是“Coamo, PR”的缩写,意思是“科莫”
- “00768”是“Yauco, PR”的缩写,意思是“尧科公关”
- “BRICK”是“Burma, Russia, India, China, South Korea”的缩写,意思是“缅甸、俄罗斯、印度、中国、韩国”
- “00767”是“Yabucoa, PR”的缩写,意思是“亚武科阿公关”
- “00766”是“Villalba, PR”的缩写,意思是“比利亚尔瓦公关”
- “2G1”是“Concord Airpark Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Concord Airpark Airport, Painesville, Ohio USA”
- “00765”是“Vieques, PR”的缩写,意思是“别克斯岛公关”
- “00764”是“Vega Baja, PR”的缩写,意思是“Vega Baja公关”
- “00763”是“Monserrate, PR”的缩写,意思是“蒙特塞尔”
- “IRM”是“Indiana Railway Museum”的缩写,意思是“印第安纳铁路博物馆”
- “00762”是“Vega Alta, PR”的缩写,意思是“Vega Alta公关”
- “2K5”是“Telida Airport, Telida, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰利达泰利达机场”
- “00761”是“Utuado, PR”的缩写,意思是“乌图阿多公关”
- “00757”是“Santa Isabel, PR”的缩写,意思是“圣伊莎贝尔,公关部”
- “00754”是“San Lorenzo, PR”的缩写,意思是“圣洛伦佐公关”
- “00752”是“San Antonio, PR”的缩写,意思是“圣安东尼奥公关”
- “00751”是“Salinas, PR”的缩写,意思是“萨利纳斯公关”
- “2F6”是“Skiatook Municipal Airport, Skiatook, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州斯基托ok市斯基托ok市机场”
- “00748”是“Fajardo, PR”的缩写,意思是“法哈多公关”
- “00747”是“Lluveras, PR”的缩写,意思是“Lluveras公关”
- put someone in mind of something
- put someone in their place
- put someone in the picture
- put someone in the shade
- put someone off
- put someone off
- put someone off (something)
- put someone off something
- put someone off (something/someone)
- put someone off their stride
- put someone off their stride
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- 環形路
- 環戊烯
- 環抱
- 環極渦旋
- 環比
- 環氧乙烷
- 環氧樹脂
- 環江
- 環江毛南族自治縣
- 環江縣
- 環法
- 環法自行車賽
- 環渤海灣地區
- 環烴
- 環烷烴
- 環狀
- 環狀列石
- 環球
- 環球化
- 環球唱片
- 環球定位系統
- 環球旅行
- 環球時報
- 環球音樂集團
- 環環相扣
|