英文缩写 |
“PO”是“Primary Object”的缩写,意思是“主要对象” |
释义 |
英语缩略词“PO”经常作为“Primary Object”的缩写来使用,中文表示:“主要对象”。本文将详细介绍英语缩写词PO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PO”(“主要对象)释义 - 英文缩写词:PO
- 英文单词:Primary Object
- 缩写词中文简要解释:主要对象
- 中文拼音:zhǔ yào duì xiàng
- 缩写词流行度:77
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Primary Object英文缩略词PO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PO的扩展资料-
The network is also the primary object for the Neutron API.
网络也是NeutronAPI的主要目标。
-
The primary object of cross-culture in Chinese piano music is the understanding of Chinese music culture.
对中国音乐文化的理解是中国钢琴音乐的跨文化教育的首要目标。
-
The primary object through which we are experiencing the moment is the phone, not our eyes.
我们用来感受当下的主要工具,不是我们的眼睛,而是我们的手机。
-
The root directory primary object that is returned by this service is added as a child of the Top Object.
这个服务返回的根目录主对象被添加为TopObject的一个子对象。
-
After all, when suppressing the inflation has become a key target in the economic issue this year, the housing prices become the primary object that need regulation.
毕竟,在压制通货膨胀成为今年经济工作的一项重点目标的情况下,房价将成为首要需要监管的对象。
上述内容是“Primary Object”作为“PO”的缩写,解释为“主要对象”时的信息,以及英语缩略词PO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- downward-facing dog
- downwards
- downwind
- down with...!
- downy
- down your alley
- do wonders
- dowry
- dowse
- dowse
- dox
- doxing
- doxology
- doxx
- doxxing
- doyen
- doyenne
- do you hear?
- do you hear
- (do you) know/see what I'm saying?
- do your damnedest
- do your family, parents, teacher, etc. credit
- do your homework
- do your level best
- do your nut
- 比登天還難
- 比目魚
- 比目鱼
- 比索
- 比索
- 比紹
- 比绍
- 比翼
- 比翼双飞
- 比翼雙飛
- 比翼齊飛
- 比翼齐飞
- 比肩
- 比腕力
- 比色分析
- 比萨
- 比萨
- 比萨斜塔
- 比萨饼
- 比薩
- 比薩
- 比薩斜塔
- 比薩餅
- 比試
- 比试
|