| 英文缩写 |
“WRGP”是“Western Regional Graduate Program”的缩写,意思是“西部地区研究生计划” |
| 释义 |
英语缩略词“WRGP”经常作为“Western Regional Graduate Program”的缩写来使用,中文表示:“西部地区研究生计划”。本文将详细介绍英语缩写词WRGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRGP”(“西部地区研究生计划)释义 - 英文缩写词:WRGP
- 英文单词:Western Regional Graduate Program
- 缩写词中文简要解释:西部地区研究生计划
- 中文拼音:xī bù dì qū yán jiū shēng jì huà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Western Regional Graduate Program英文缩略词WRGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Western Regional Graduate Program”作为“WRGP”的缩写,解释为“西部地区研究生计划”时的信息,以及英语缩略词WRGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOS”是“World Of Smiles”的缩写,意思是“微笑世界”
- “WOS”是“Washington Ornithological Society”的缩写,意思是“华盛顿鸟类学会”
- “WBLD”是“FM-89.3, West Bloomfield Schools, Orchard Lake, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州果园湖西布卢姆菲尔德学校”
- “WCSY”是“FM-98.3, South Haven, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.3, South Haven, Michigan”
- “SSPA”是“Spirit Society of Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州精神协会”
- “WFAT”是“FM-96.5, Portage, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.5, Portage, Michigan”
- “WORW”是“Wolves Of Rippleing Waters”的缩写,意思是“波涛汹涌的群狼”
- “WGRF”是“FM-91.9, Rockford, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Rockford, Michigan”
- “WUOM”是“FM-91.7, University Of Michigan, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.7, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan”
- “WDOW”是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”的缩写,意思是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”
- “WCSR”是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”
- “WCSR”是“World Class Sex Rhymes”的缩写,意思是“世界级的性韵”
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- “DSK”是“Dedication, Service, Knowledge”的缩写,意思是“奉献、服务、知识”
- “CAJ”是“Charles A. Joy”的缩写,意思是“查尔斯·A·乔伊”
- “WBBB”是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”
- p.o.q.
- poramboke
- porcelain
- Passive House
- passive immunity
- passively
- passive offside
- passive resistance
- passive smoking
- Passivhaus
- PassivHaus
- passivisation
- passivisation
- passivise
- passivity
- passivization
- passivize
- pass key
- pass laws
- pass mark
- pass mark
- pass muster
- pass off
- pass on
- pass on something
- 滑水道
- 滑沙
- 滑溜
- 滑溜
- 滑溜溜
- 滑环
- 滑環
- 滑盖手机
- 滑石
- 滑移
- 滑稽
- 滑竿
- 滑索
- 滑縣
- 滑翔
- 滑翔伞
- 滑翔傘
- 滑翔机
- 滑翔機
- 滑翔翼
- 滑胎
- 滑腻
- 滑膛
- 滑膜
- 滑膩
|