| 英文缩写 |
“WRH”是“Washington Report on the Hemisphere”的缩写,意思是“华盛顿半球报告” |
| 释义 |
英语缩略词“WRH”经常作为“Washington Report on the Hemisphere”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿半球报告”。本文将详细介绍英语缩写词WRH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRH”(“华盛顿半球报告)释义 - 英文缩写词:WRH
- 英文单词:Washington Report on the Hemisphere
- 缩写词中文简要解释:华盛顿半球报告
- 中文拼音:huá shèng dùn bàn qiú bào gào
- 缩写词流行度:8945
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Washington Report on the Hemisphere英文缩略词WRH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Report on the Hemisphere”作为“WRH”的缩写,解释为“华盛顿半球报告”时的信息,以及英语缩略词WRH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LPJ”是“Pijiguaos, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Pijiguoos”
- “LPH”是“Loch Gilphead, Scotland, UK”的缩写,意思是“Loch Gilphead, Scotland, UK”
- “LPE”是“La Primavera, Colombia”的缩写,意思是“La Primavera, Colombia”
- “LPD”是“La Pedrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚拉佩德雷拉”
- “LOZ”是“London, Kentucky USA”的缩写,意思是“伦敦,肯塔基州,美国”
- “LOY”是“Loyangalani, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Loyangalani”
- “LOT”是“Lockport, Illinois USA”的缩写,意思是“Lockport, Illinois USA”
- “LOQ”是“Lobatse, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳洛巴特斯”
- “LOO”是“Laghouat, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚拉古厄特”
- “LOK”是“Lodwar, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚洛德瓦尔”
- “LOH”是“Loja, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔洛哈”
- “LOG”是“Longview, Washington USA”的缩写,意思是“朗维尤,美国华盛顿”
- “LOE”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”
- “LOA”是“Lorraine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lorraine, Queensland, Australia”
- “FOZ”是“Big Fork Municipal Airport, Big Fork, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大福克市机场”
- “AIT”是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”的缩写,意思是“Steve Kurtz Field, Aitkin Municipal Airport, Aitkin, Minnesota USA”
- “PWC”是“Pine River Regional Airport, Pine River, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松河地区机场”
- “XVG”是“Longville Municipal Airport, Longville, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州朗维尔市朗维尔市机场”
- “9S2”是“Scobey Airport, Scobey, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斯科贝市斯科贝机场”
- “BM”是“Bukit Merah”的缩写,意思是“布吉梅拉”
- “A28”是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”的缩写,意思是“Fort Bidwell Airport, Fort Bidwell, California USA”
- “ADAA”是“Agility Dog Association of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚敏捷狗协会”
- “CEF”是“Common European Framework”的缩写,意思是“欧洲共同框架”
- “9D0”是“Highmore Municipal Airport, Highmore, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州海莫尔市机场”
- “9A0”是“Lumpkin County-Wimpys Airport, Dahlonega, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州达朗涅加市伦普金县Wimpys机场”
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- go through with something
- got it in one!
- got it in one
- go-to
- go to any lengths
- go to bat for someone
- go to bed with someone
- go to blazes
- go together
- go to great lengths
- go to hell
- go to hell and back
- go to law
- go too far
- go to pieces
- go to press
- go to sea
- go to sleep
- go to someone
- go to someone's head
- go to the bad
- go to the bathroom
- 理想國
- 理應
- 理所当然
- 理所當然
- 理据
- 理據
- 理智
- 理會
- 理查
- 理查德
- 理查森
- 理气
- 理气化痰
- 理氣
- 理氣化痰
- 理清
- 理由
- 理當
- 理疗
- 理疗师
- 理療
- 理療師
- 理监事
- 理監事
- 理直气壮
|