英文缩写 |
“GML”是“Grammar Markup Language”的缩写,意思是“语法标记语言” |
释义 |
英语缩略词“GML”经常作为“Grammar Markup Language”的缩写来使用,中文表示:“语法标记语言”。本文将详细介绍英语缩写词GML所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GML的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GML”(“语法标记语言)释义 - 英文缩写词:GML
- 英文单词:Grammar Markup Language
- 缩写词中文简要解释:语法标记语言
- 中文拼音:yǔ fǎ biāo jì yǔ yán
- 缩写词流行度:5315
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Grammar Markup Language英文缩略词GML的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GML的扩展资料-
The modeling grammar of B language is compatible with Systems Biology Markup Language ( SBML ), current actual standard. As an interactive interpreting programming language, B language, combined with its simulator, provided a convenient way for calculation of the complex biological model.
B语言的建模语法根据系统生物学标记语言设计,符合当前通行标准,并且B语言具有交互性解释型编程语言的特征,配合构建的仿真环境,就能方便的对模型进行仿真和计算。
上述内容是“Grammar Markup Language”作为“GML”的缩写,解释为“语法标记语言”时的信息,以及英语缩略词GML所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MCD”是“Mackinac Island Airport, Mackinac Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦金纳岛麦金纳岛机场”
- “MOP”是“Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州普莱森特山普莱森特山机场”
- “Y96”是“Onaway Airport, Onaway, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥纳威机场”
- “0D1”是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- overalls
- overalls
- over and over
- over and over (again)
- over and over again
- overarching
- overarm
- overarm
- overate
- overawe
- overbalance
- overbearing
- overbid
- overbite
- overblown
- overboard
- overbook
- overbreed
- overburden
- overcast
- overcharge
- overcoat
- overcome
- overcompensate
- overconfidence
- 中國遊藝機遊樂園協會
- 中國郵政
- 中國鈸
- 中國銀聯
- 中國銀行
- 中國銀行業監督管理委員會
- 中國長城工業公司
- 中國電信
- 中國電視公司
- 中國青年報
- 中國風
- 中國餐館症候群
- 中國鳥類學會
- 中土
- 中场
- 中坚
- 中坜
- 邡
- 邢
- 邢台
- 邢台县
- 邢台地区
- 邢台地區
- 邢台市
- 邢台縣
|