英文缩写 |
“WRSA”是“Western Returned Scholars Association”的缩写,意思是“西方归国学者协会” |
释义 |
英语缩略词“WRSA”经常作为“Western Returned Scholars Association”的缩写来使用,中文表示:“西方归国学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词WRSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRSA”(“西方归国学者协会)释义 - 英文缩写词:WRSA
- 英文单词:Western Returned Scholars Association
- 缩写词中文简要解释:西方归国学者协会
- 中文拼音:xī fāng guī guó xué zhě xié huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Western Returned Scholars Association英文缩略词WRSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WRSA的扩展资料-
This issue was also a focus of discussions at the conference organised by the Western Returned Scholars Association(WRSA) ( WRSA ).
这也是于之前一天召开的欧美同学会海外高层次人才座谈会上(以下简称“海外人才会”)讨论的焦点。
-
Founded in 1913, Western Returned Scholars Association(WRSA) ( WRSA ) now has more than 2,900 women members among its 10,000 members nationwide.
欧美同学会创立于1913年,目前在全国拥有1万余名会员,其中女会员2900余名。
上述内容是“Western Returned Scholars Association”作为“WRSA”的缩写,解释为“西方归国学者协会”时的信息,以及英语缩略词WRSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “ZUL”是“Zilfi, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯齐尔菲”
- “ZWA”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- “ZWS”是“Stuttgart Main Station, Stuttgart, Germany”的缩写,意思是“斯图加特主站,德国斯图加特”
- “ZZV”是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “ECTS”是“European Computer Trade Show”的缩写,意思是“欧洲计算机贸易展”
- “QCV”是“Garulhos, Brazil”的缩写,意思是“加鲁霍斯,巴西”
- “QCQ”是“Quebec Charter (of Human Rights and Freedom) Questionnaire”的缩写,意思是“魁北克宪章(人权与自由)调查表”
- “QCI”是“Queen Charlotte Islands, British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚夏洛特皇后群岛”
- “QBW”是“Batemans Bay, Australia”的缩写,意思是“Batemans Bay, Australia”
- “QBY”是“Queensbury”的缩写,意思是“昆斯伯里”
- “QBH”是“Levallois, France”的缩写,意思是“法国勒瓦卢瓦”
- “QAO”是“Agrigento, Italy”的缩写,意思是“意大利阿格里根托”
- “SPR”是“Southern Pacific Railroad”的缩写,意思是“南太平洋铁路”
- triathlon
- tribal
- tribalism
- tribally
- tribe
- tribesman
- tribespeople
- tribeswoman
- tribulation
- tribunal
- tribune
- tributary
- tribute
- tribute band
- trice
- triceps
- triceps dip
- triceratops
- trichologist
- trichology
- trick
- trickery
- trickle
- trickle-down
- trickle feed
- 酬賞
- 酬赏
- 酬載
- 酬载
- 酬酢
- 酬金
- 酮
- 酮基
- 酮糖
- 酯
- 酯化
- 酯酶
- 酰
- 酰胺
- 酱
- 酱料
- 酱油
- 酱瓜
- 酱紫
- 酲
- 酴
- 酵
- 酵母
- 酵母菌
- 酵母醇
|