| 英文缩写 |
“WRSA”是“Western Returned Scholars Association”的缩写,意思是“西方归国学者协会” |
| 释义 |
英语缩略词“WRSA”经常作为“Western Returned Scholars Association”的缩写来使用,中文表示:“西方归国学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词WRSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WRSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WRSA”(“西方归国学者协会)释义 - 英文缩写词:WRSA
- 英文单词:Western Returned Scholars Association
- 缩写词中文简要解释:西方归国学者协会
- 中文拼音:xī fāng guī guó xué zhě xié huì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Western Returned Scholars Association英文缩略词WRSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WRSA的扩展资料-
This issue was also a focus of discussions at the conference organised by the Western Returned Scholars Association(WRSA) ( WRSA ).
这也是于之前一天召开的欧美同学会海外高层次人才座谈会上(以下简称“海外人才会”)讨论的焦点。
-
Founded in 1913, Western Returned Scholars Association(WRSA) ( WRSA ) now has more than 2,900 women members among its 10,000 members nationwide.
欧美同学会创立于1913年,目前在全国拥有1万余名会员,其中女会员2900余名。
上述内容是“Western Returned Scholars Association”作为“WRSA”的缩写,解释为“西方归国学者协会”时的信息,以及英语缩略词WRSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LEU”是“Seo De Urgel, Spain”的缩写,意思是“SEO de Urgel,西班牙”
- “LEW”是“Lewiston, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州路易斯顿”
- “LES”是“Lesobeng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·莱索本”
- “LEP”是“Leopoldina, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Leopoldina, Minas Gerais, Brazil”
- “LEK”是“Labe, Guinea”的缩写,意思是“几内亚拉贝”
- “LEG”是“Aleg, Mauritania”的缩写,意思是“阿勒格,毛里塔尼亚”
- “LEF”是“Lebakeng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·莱巴肯”
- “LEE”是“Leesburg, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州利斯堡”
- “LDZ”是“Londolozi, South Africa”的缩写,意思是“Londolozi, South Africa”
- “LDX”是“Saint- Laurent Du Maroni, French Guinea”的缩写,意思是“Saint-Laurent Du Maroni, French Guinea”
- “LDW”是“Lansdowne, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“兰斯顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LDO”是“Ladouanie, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Ladouanie, Republic of Surinam”
- “LDJ”是“Linden, New Jersey”的缩写,意思是“林登,新泽西州”
- “LDI”是“Lindi, Tanzania”的缩写,意思是“Lindi,坦桑尼亚”
- “LDC”是“Lindeman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州林德曼岛”
- “LDA”是“Malda, India”的缩写,意思是“Malda,印度”
- “LCV”是“Lucca, Italy”的缩写,意思是“意大利卢卡”
- “LCS”是“Las Canas, Costa Rica”的缩写,意思是“Las Canas, Costa Rica”
- “LCR”是“La Chorrera, Colombia”的缩写,意思是“La Chorrera, Colombia”
- “LCO”是“Lague, Congo”的缩写,意思是“Lague,刚果”
- “LCN”是“Balcanoona, South Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔卡努纳,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LCL”是“La Coloma, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉科马”
- “WVSR”是“West Virginia Southern Railway Company”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州南部铁路公司”
- “EADS”是“European Aeronautic Defense and Space”的缩写,意思是“欧洲航太集团”
- “PMA”是“Pemba Island, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚彭巴岛”
- shabby
- shabby chic
- shack
- shacket
- shackle
- shackles
- shack up
- shad
- shade
- shade
- shaded
- shades
- shades of grey
- shade something in
- shade tree
- shadow
- shadowbox
- shadowboxing
- shadowy
- shady
- shaft
- shag
- shagged
- shagged out
- shagginess
- 带坏
- 带头
- 带头人
- 带娃
- 带子
- 带孝
- 带宽
- 带岭
- 带岭区
- 带感
- 带扣
- 带有
- 带来
- 带气
- 带牛佩犊
- 带状疱疹
- 带电
- 带电粒子
- 带病
- 带种
- 带累
- 带红色
- 带给
- 带菌者
- 带薪
|