英文缩写 |
“WHFO”是“When Hell Freezes Over”的缩写,意思是“当地狱结冰时” |
释义 |
英语缩略词“WHFO”经常作为“When Hell Freezes Over”的缩写来使用,中文表示:“当地狱结冰时”。本文将详细介绍英语缩写词WHFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHFO”(“当地狱结冰时)释义 - 英文缩写词:WHFO
- 英文单词:When Hell Freezes Over
- 缩写词中文简要解释:当地狱结冰时
- 中文拼音:dāng dì yù jié bīng shí
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为When Hell Freezes Over英文缩略词WHFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WHFO的扩展资料-
I 'll believe the story when hell freezes over.
我绝不相信这种事。
上述内容是“When Hell Freezes Over”作为“WHFO”的缩写,解释为“当地狱结冰时”时的信息,以及英语缩略词WHFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RAI”是“Praia International Airport, Praia, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“佛得角群岛普拉亚国际机场”
- “MTI”是“Mosteiros, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Mosteiros, Cape Verde Islands”
- “MMO”是“Maio, Cape Verde Islands”的缩写,意思是“Maio, Cape Verde Islands”
- “BVR”是“Brava, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Brava, Cape Verde Island”
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- “ZWL”是“Wollaston Lake Airport, Wollaston Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省沃拉斯顿湖机场”
- “YBE”是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”
- “YSF”是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”
- “YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”
- “YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”
- swaggeringly
- swaggy
- swagman
- Swahili
- swain
- swallow
- swallow dive
- swallow dive
- swallowtail
- swallow the bait
- swallow your pride
- swallow your words
- swam
- swami
- swamp
- swamp gas
- swampland
- swampy
- swan
- swan dive
- swan dive
- swank
- swanky
- swansong
- swap
- 歐羅巴洲
- 歐美
- 歐芹
- 歐若拉
- 歐萊雅
- 歐蒔蘿
- 歐蝶魚
- 歐豬
- 穑
- 穗
- 穗
- 穗䳭
- 穗飾
- 穗饰
- 穜
- 穞
- 穟
- 穠
- 穡
- 穢
- 穢水
- 穢語
- 穣
- 穤
- 穧
|