| 英文缩写 |
“SARP”是“Sectoral Applications Research Program”的缩写,意思是“部门应用研究计划” |
| 释义 |
英语缩略词“SARP”经常作为“Sectoral Applications Research Program”的缩写来使用,中文表示:“部门应用研究计划”。本文将详细介绍英语缩写词SARP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SARP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SARP”(“部门应用研究计划)释义 - 英文缩写词:SARP
- 英文单词:Sectoral Applications Research Program
- 缩写词中文简要解释:部门应用研究计划
- 中文拼音:bù mén yìng yòng yán jiū jì huà
- 缩写词流行度:19206
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Sectoral Applications Research Program英文缩略词SARP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sectoral Applications Research Program”作为“SARP”的缩写,解释为“部门应用研究计划”时的信息,以及英语缩略词SARP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77553”是“Galveston, TX”的缩写,意思是“TX加尔维斯敦”
- “77552”是“Galveston, TX”的缩写,意思是“TX加尔维斯敦”
- “77551”是“Galveston, TX”的缩写,意思是“TX加尔维斯敦”
- “77550”是“Galveston, TX”的缩写,意思是“TX加尔维斯敦”
- “77549”是“Friendswood, TX”的缩写,意思是“TX弗伦兹伍德”
- “77547”是“Galena Park, TX”的缩写,意思是“TX方铅矿公园”
- “77510”是“Santa Fe, TX”的缩写,意思是“圣达菲,TX”
- “77508”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77507”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77506”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77505”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77504”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77503”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77502”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77501”是“Pasadena, TX”的缩写,意思是“TX帕萨迪纳”
- “77497”是“Stafford, TX”的缩写,意思是“Stafford,TX”
- “77496”是“Sugar Land, TX”的缩写,意思是“TX糖地”
- “77494”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77493”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77492”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77491”是“Katy, TX”的缩写,意思是“Katy,TX”
- “77489”是“Missouri City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州密苏里市”
- “77488”是“Wharton, TX”的缩写,意思是“TX沃顿”
- “77487”是“Sugar Land, TX”的缩写,意思是“TX糖地”
- “77486”是“West Columbia, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州西哥伦比亚”
- take the floor
- take the floor
- take the gilt off the gingerbread
- take the gloss off something
- take the heat off someone
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- 夏洛特阿马利亚
- 夏津
- 夏津县
- 夏津縣
- 夏爾巴人
- 金牛区
- 金牛區
- 金牛座
- 金狮奖
- 金獅獎
- 金獎
- 金玉
- 金玉其外,敗絮其中
- 金玉其外,败絮其中
- 金玉其表,敗絮其中
- 金玉其表,败絮其中
- 金玉满堂
- 金玉滿堂
- 金玉良言
- 金球奖
- 金球獎
- 金瓜
- 金瓜石
- 金瓯
- 金甌
|