英文缩写 |
“NLS”是“Negro Logic Society”的缩写,意思是“黑人逻辑社会” |
释义 |
英语缩略词“NLS”经常作为“Negro Logic Society”的缩写来使用,中文表示:“黑人逻辑社会”。本文将详细介绍英语缩写词NLS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NLS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NLS”(“黑人逻辑社会)释义 - 英文缩写词:NLS
- 英文单词:Negro Logic Society
- 缩写词中文简要解释:黑人逻辑社会
- 中文拼音:hēi rén luó jí shè huì
- 缩写词流行度:2628
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Societies
以上为Negro Logic Society英文缩略词NLS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Negro Logic Society”作为“NLS”的缩写,解释为“黑人逻辑社会”时的信息,以及英语缩略词NLS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savvvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvvy, Savvvy, Savvvy, Savvvy, Savvvy, Savvvy, Savvy, Savy, Savy, Sa”
- “???”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “?”是“????”的缩写,意思是“To talk about”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery”
- “???”是“??? ??????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and SA”
- “??”是“???? ??”的缩写,意思是“________”
- “???”是“?????? ??????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “???”是“??? ??? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ??? ???”的缩写,意思是“Rare and Rare and Rare”
- “????”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “?????”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “????”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “USCE”是“Ufficio Speciale Condono Edilizio”的缩写,意思是“Ufficio Speciale Condono Edilizio”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ult”
- “????”是“???? ???????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward,”
- “????”是“????? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and SA”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Ver”
- “???”是“???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“There are many things about it.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“????? ???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, but there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- split up
- split-up
- split your sides
- splodge
- splodge
- splosh
- splotch
- splotch
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- spoke
- spoken
- -spoken
- 溆浦
- 溆浦县
- 溇
- 溇
- 溇水
- 溈
- 溉
- 溉涤
- 溉滌
- 溍
- 溎
- 溏
- 溏便
- 溏心
- 源
- 源于
- 源代码
- 源代碼
- 源匯
- 源匯區
- 源器官
- 源城
- 源城区
- 源城區
- 源头
|