| 英文缩写 |
“WUL”是“Waseda University Library”的缩写,意思是“早稻田大学” |
| 释义 |
英语缩略词“WUL”经常作为“Waseda University Library”的缩写来使用,中文表示:“早稻田大学”。本文将详细介绍英语缩写词WUL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WUL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WUL”(“早稻田大学)释义 - 英文缩写词:WUL
- 英文单词:Waseda University Library
- 缩写词中文简要解释:早稻田大学
- 中文拼音:zǎo dào tián dà xué
- 缩写词流行度:12162
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Waseda University Library英文缩略词WUL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waseda University Library”作为“WUL”的缩写,解释为“早稻田大学”时的信息,以及英语缩略词WUL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAJ”是“WAFFA: A language of Papua New Guinea”的缩写,意思是“瓦法语:巴布亚新几内亚的一种语言”
- “31098”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31097”是“Yatesville, GA”的缩写,意思是“GA耶茨维尔”
- “31096”是“Wrightsville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州Wrightsville”
- “31095”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31094”是“Warthen, GA”的缩写,意思是“GA Warthen”
- “31093”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31092”是“Vienna, GA”的缩写,意思是“GA维也纳”
- “31091”是“Unadilla, GA”的缩写,意思是“GA尤纳迪拉”
- “31090”是“Toomsboro, GA”的缩写,意思是“GA托姆斯伯罗”
- “31089”是“Tennille, GA”的缩写,意思是“GA滕尼尔”
- “31088”是“Warner Robins, GA”的缩写,意思是“华纳罗宾斯,佐治亚州”
- “31087”是“Sparta, GA”的缩写,意思是“GA Sparta”
- “31086”是“Smarr, GA”的缩写,意思是“斯马尔,GA”
- “31085”是“Shady Dale, GA”的缩写,意思是“GA Dale”
- “31084”是“Seville, GA”的缩写,意思是“GA塞维利亚”
- “31083”是“Scotland, GA”的缩写,意思是“GA苏格兰”
- “31082”是“Sandersville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州桑德斯维尔”
- “31081”是“Rupert, GA”的缩写,意思是“鲁伯特,GA”
- “31079”是“Rochelle, GA”的缩写,意思是“罗谢尔,GA”
- “31078”是“Roberta, GA”的缩写,意思是“罗伯塔,GA”
- “31077”是“Rhine, GA”的缩写,意思是“GA莱茵”
- “31076”是“Reynolds, GA”的缩写,意思是“雷诺兹,GA”
- “31075”是“Rentz, GA”的缩写,意思是“伦茨,GA”
- “31073”是“Plainfield, GA”的缩写,意思是“GA普莱恩菲尔德”
- turn something out
- turn (something) over
- turn something over
- turn something over
- turn something over to someone
- turn something round
- turn something round
- turn something/someone down
- turn something to good account
- turn (something) to something
- turn something to something
- turn something up
- turn something upside down
- turn (something) upside down
- turn something upside down
- turn somewhere/something over
- turnstile
- turn swords into ploughshares
- turntable
- turn tail
- turn the clock back
- turn the clock back
- turn the corner
- turn the other cheek
- turn the spotlight on something
- 豆角儿
- 豆角兒
- 豆豆帽
- 豆豆鞋
- 豆豉
- 豆豉酱
- 豆豉醬
- 豆雁
- 豆類
- 豇
- 豇豆
- 豈
- 豈
- 豈不
- 豈敢
- 豈料
- 豈有此理
- 豈止
- 豈非
- 豉
- 豉油
- 豊
- 豊
- 豋
- 豌
|