| 英文缩写 |
“PUNK”是“People Under New Knowledge”的缩写,意思是“新知识下的人” |
| 释义 |
英语缩略词“PUNK”经常作为“People Under New Knowledge”的缩写来使用,中文表示:“新知识下的人”。本文将详细介绍英语缩写词PUNK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PUNK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PUNK”(“新知识下的人)释义 - 英文缩写词:PUNK
- 英文单词:People Under New Knowledge
- 缩写词中文简要解释:新知识下的人
- 中文拼音:xīn zhī shi xià de rén
- 缩写词流行度:685
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为People Under New Knowledge英文缩略词PUNK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“People Under New Knowledge”作为“PUNK”的缩写,解释为“新知识下的人”时的信息,以及英语缩略词PUNK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19143”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19142”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19141”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19140”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19139”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19138”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19137”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19136”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19135”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “WA”是“Western Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州西部”
- “19134”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19133”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19132”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19131”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19130”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19129”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19128”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19127”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19126”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “4D9”是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alma Municipal Airport, Alma, Nebraska USA”
- “19125”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19124”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19123”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19122”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19121”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- one-star
- one step forward, two steps back
- one-stop
- one-stop shop
- one swallow doesn't make a summer
- one thing leads to another
- one-time
- one too many
- one-to-one
- one-track mind
- one-trick pony
- one-two
- one, two, etc. down, one, two etc. to go.
- one-two punch
- one-up
- one up
- one-upmanship
- on every corner
- on everyone's lips
- one-way
- one way or another
- one way or the other
- one-woman
- one-woman
- on fire
- 餘地
- 餘姚
- 餘姚市
- 餘存
- 餘孽
- 餘干
- 餘干縣
- 餘年
- 餘弦
- 餘弧
- 餘怒
- 餘怒未息
- 餘悸
- 餘慶
- 餘慶縣
- 餘數
- 餘數定理
- 餘暉
- 餘杭
- 餘杭區
- 餘江
- 餘江縣
- 餘波
- 干擾素
- 干支
|