| 英文缩写 |
“CONROD”是“Centre Of National Research On Disability”的缩写,意思是“国家残疾研究中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CONROD”经常作为“Centre Of National Research On Disability”的缩写来使用,中文表示:“国家残疾研究中心”。本文将详细介绍英语缩写词CONROD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CONROD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CONROD”(“国家残疾研究中心)释义 - 英文缩写词:CONROD
- 英文单词:Centre Of National Research On Disability
- 缩写词中文简要解释:国家残疾研究中心
- 中文拼音:guó jiā cán jí yán jiū zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为Centre Of National Research On Disability英文缩略词CONROD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centre Of National Research On Disability”作为“CONROD”的缩写,解释为“国家残疾研究中心”时的信息,以及英语缩略词CONROD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98282”是“Camano, WA”的缩写,意思是“Camano,瓦城”
- “98281”是“Point Roberts, WA”的缩写,意思是“华盛顿州罗伯茨角”
- “98280”是“Orcas, WA”的缩写,意思是“瓦城奥卡斯”
- “98279”是“Olga, WA”的缩写,意思是“奥尔加,瓦城”
- “98278”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98277”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98276”是“Nooksack, WA”的缩写,意思是“Nooksack,瓦城”
- “98275”是“Mukilteo, WA”的缩写,意思是“瓦城马克尔蒂奥”
- “98274”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98273”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- “98266”是“Maple Falls, WA”的缩写,意思是“瓦城梅普尔福尔斯”
- “98264”是“Lynden, WA”的缩写,意思是“瓦城Lynden”
- “98263”是“Lyman, WA”的缩写,意思是“李曼,瓦城”
- “98262”是“Lummi Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鲁米岛”
- “98261”是“Lopez Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛佩兹岛”
- “98260”是“Langley, WA”的缩写,意思是“兰利,瓦城”
- “98259”是“North Lakewood, WA”的缩写,意思是“北莱克伍德,华盛顿州”
- “98258”是“Lake Stevens, WA”的缩写,意思是“华盛顿州史蒂文斯湖”
- “98257”是“La Conner, WA”的缩写,意思是“瓦城拉康”
- “98256”是“Index, WA”的缩写,意思是“瓦城指数”
- “98255”是“Hamilton, WA”的缩写,意思是“瓦城汉密尔顿或哈密尔顿”
- bunk down
- bunker
- bunker
- bunkhouse
- bunk house
- bunk off
- bunk off (something)
- bunk off something
- bunny
- bunny rabbit
- bunny slope
- bunny slope
- Bunsen burner
- bunt
- bunting
- buoy
- buoyancy
- buoyant
- buoyantly
- buprenorphine
- bur
- Burberry
- burble
- burden
- burdensome
- 沒吃沒穿
- 沒命
- 沒品
- 沒問題
- 沒多久
- 沒大沒小
- 沒天理
- 沒奈何
- 沒完沒了
- 沒底
- 沒影
- 沒得挑剔
- 沒得說
- 沒心沒肺
- 沒心眼
- 沒想到
- 沒意思
- 沒戲
- 沒搞頭
- 沒收
- 沒救
- 沒日沒夜
- 沒有
- 沒有不透風的牆
- 沒有事
|