| 英文缩写 |
“BOOK”是“Bio Optical Organized Knowledge”的缩写,意思是“生物光学组织知识” |
| 释义 |
英语缩略词“BOOK”经常作为“Bio Optical Organized Knowledge”的缩写来使用,中文表示:“生物光学组织知识”。本文将详细介绍英语缩写词BOOK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOOK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOOK”(“生物光学组织知识)释义 - 英文缩写词:BOOK
- 英文单词:Bio Optical Organized Knowledge
- 缩写词中文简要解释:生物光学组织知识
- 中文拼音:shēng wù guāng xué zǔ zhī zhī shi
- 缩写词流行度:56
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Bio Optical Organized Knowledge英文缩略词BOOK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bio Optical Organized Knowledge”作为“BOOK”的缩写,解释为“生物光学组织知识”时的信息,以及英语缩略词BOOK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAMQ”是“Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷门多萨”
- “SAMM”是“Malargue, Argentina”的缩写,意思是“马拉格,阿根廷”
- “SAMJ”是“Jachal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,贾哈尔”
- “SAMI”是“San Martin, Argentina”的缩写,意思是“San Martin, Argentina”
- “SAMH”是“Valle Hermoso, Argentina”的缩写,意思是“Valle Hermoso, Argentina”
- “SAME”是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza El Plumerillo, Argentina”
- “SAMC”是“Cristo Redentor, Argentina”的缩写,意思是“Cristo Redentor, Argentina”
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- to the gunwales
- to the hilt
- to the last
- to the last
- to the last (man)
- to the last man
- to the letter
- to the life
- to the nth degree
- to the point
- to the same extent
- to the verge of
- to think the sun shines out of sb's ass/butt
- to this day
- toto
- to top it all
- to top it all off
- tot something up
- totter
- tottering
- tottery
- totty
- toucan
- touch
- touch-and-go
- 鏡湖
- 鏡湖區
- 鏡片
- 鏡花
- 鏡花水月
- 鏡花緣
- 鏡頭
- 鏡鸞
- 鏢
- 鏢客
- 鏢槍
- 鏤
- 鏤刻
- 鏤空
- 鏦
- 鏨
- 鏨子
- 鏰
- 鏵
- 鏷
- 鏸
- 鏹
- 鏹
- 鏹水
- 鏻
|