| 英文缩写 |
“SMOG”是“Small Motorcycle Owners Group”的缩写,意思是“小型摩托车车主集团” |
| 释义 |
英语缩略词“SMOG”经常作为“Small Motorcycle Owners Group”的缩写来使用,中文表示:“小型摩托车车主集团”。本文将详细介绍英语缩写词SMOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMOG”(“小型摩托车车主集团)释义 - 英文缩写词:SMOG
- 英文单词:Small Motorcycle Owners Group
- 缩写词中文简要解释:小型摩托车车主集团
- 中文拼音:xiǎo xíng mó tuō chē chē zhǔ jí tuán
- 缩写词流行度:2492
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Meteorology
以上为Small Motorcycle Owners Group英文缩略词SMOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Small Motorcycle Owners Group”作为“SMOG”的缩写,解释为“小型摩托车车主集团”时的信息,以及英语缩略词SMOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPXG”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “RPXC”是“Tarlac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔拉克”
- “RPWZ”是“Bislig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾比斯利格”
- “RPWY”是“Malaybalay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马来巴拉”
- “RPWX”是“Ilgan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊尔根”
- “RPWW”是“Tandag, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾坦达格”
- “RPWV”是“Buenavista/Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,布埃纳维斯塔/阿古桑”
- “RPWT”是“Del Monte-Pukidnon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,德尔蒙特普奇登”
- “RPWS”是“Surigao del Norte, Philippines”的缩写,意思是“Surigao del Norte, Philippines”
- “RPWP”是“Pagadian Zamboanga del Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,帕加迪奥赞邦加德尔苏尔”
- “RPWN”是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”的缩写,意思是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”
- “RPWM”是“Malabang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马拉邦”
- “RPWL”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “RPWK”是“Tacurong, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔库隆”
- “RPWJ”是“Jolo-Sulu, Philippines”的缩写,意思是“Jolo-Sulu, Philippines”
- “RPWI”是“Ozamis, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,奥扎米斯”
- “RPWG”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “RPWE”是“Butuan-Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿古桑布屯”
- “RPWD”是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”的缩写,意思是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”
- “RPWC”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “RPWB”是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”的缩写,意思是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”
- “RPWA”是“Surallah, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏拉”
- “RPVS”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPVR”是“Roxas-Capiz, Philippines”的缩写,意思是“Roxas-Capiz, Philippines”
- “RPVP”是“Puerto Princesa International, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾公主港国际酒店”
- been
- be endowed with something
- be engraved on someone's memory/mind
- be enshrined in something
- beep
- beeper
- beeper
- beeper
- beer
- beer belly
- beer garden
- beer goggles
- beer gut
- beer mat
- beer mug
- beer pong
- beer tent
- beery
- beeswax
- beeswax wrap
- beet
- beet
- be etched on/in someone's memory
- be etched somewhere
- be etched with something
- 岳
- 岳
- 岳
- 岳丈
- 岳塘
- 岳塘区
- 岳家
- 岳得尔歌
- 岳普湖
- 岳普湖县
- 岳普湖縣
- 岳母
- 岳池
- 岳池县
- 岳池縣
- 岳父
- 岳西
- 岳西县
- 岳西縣
- 岳阳
- 岳阳县
- 岳阳地区
- 岳阳市
- 岳阳楼
- 岳阳楼区
|