英文缩写 |
“NBTS”是“Northern Baptist Theological Seminary”的缩写,意思是“北方浸礼会神学院” |
释义 |
英语缩略词“NBTS”经常作为“Northern Baptist Theological Seminary”的缩写来使用,中文表示:“北方浸礼会神学院”。本文将详细介绍英语缩写词NBTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NBTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NBTS”(“北方浸礼会神学院)释义 - 英文缩写词:NBTS
- 英文单词:Northern Baptist Theological Seminary
- 缩写词中文简要解释:北方浸礼会神学院
- 中文拼音:běi fāng jìn lǐ huì shén xué yuàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Northern Baptist Theological Seminary英文缩略词NBTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northern Baptist Theological Seminary”作为“NBTS”的缩写,解释为“北方浸礼会神学院”时的信息,以及英语缩略词NBTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89513”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89512”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89511”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89510”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89509”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89507”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89506”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89505”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89504”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89503”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89502”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89501”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89496”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89460”是“Gardnerville Ranchos, NV”的缩写,意思是“Gardnerville Ranchos, NV”
- “89452”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “89451”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “VAB”是“Virginia Beach”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “NGS”是“National Geographic Society”的缩写,意思是“National Geographic Society”
- “DSTO”是“Defence Science and Technology Organisation”的缩写,意思是“国防科学与技术组织”
- “SOCAL”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “TNSTC”是“Tamilnadu State Transport Corporation”的缩写,意思是“泰米尔纳杜州运输公司”
- “89450”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “89449”是“Stateline, NV”的缩写,意思是“美国国家电视台”
- “89448”是“Zephyr Cove, NV”的缩写,意思是“西风湾”
- “89447”是“Yerington, NV”的缩写,意思是“耶灵顿”
- coccygeal
- coccygeus
- coccyx
- cochineal
- cochlea
- cochlear
- cochlear implant
- cock
- cockade
- cock-a-doodle-doo
- cock-a-hoop
- cock-a-leekie
- cockamamie
- cockamamy
- cock-and-bull story
- cockapoo
- cock a snook at someone
- cock a snook at someone/something
- cock a snook at something
- cockatoo
- cockatrice
- cockchafer
- cockcrow
- cocked
- cockerel
- 七拼八凑
- 七拼八湊
- 七政四余
- 七政四餘
- 七方
- 七日热
- 七日熱
- 七旬老人
- 七星
- 七星区
- 七星區
- 七星瓢虫
- 七星瓢蟲
- 七曜
- 七月
- 七月份
- 七武士
- 七河州
- 七爷八爷
- 七爺八爺
- 七碳糖
- 七窍
- 七窍生烟
- 七竅
- 七竅生煙
|