| 英文缩写 |
“LASTO”是“Linearized Augmented Slater-Type Orbitial”的缩写,意思是“线性化增广缝翼式轨道” |
| 释义 |
英语缩略词“LASTO”经常作为“Linearized Augmented Slater-Type Orbitial”的缩写来使用,中文表示:“线性化增广缝翼式轨道”。本文将详细介绍英语缩写词LASTO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LASTO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LASTO”(“线性化增广缝翼式轨道)释义 - 英文缩写词:LASTO
- 英文单词:Linearized Augmented Slater-Type Orbitial
- 缩写词中文简要解释:线性化增广缝翼式轨道
- 中文拼音:xiàn xìng huà zēng guǎng féng yì shì guǐ dào
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Linearized Augmented Slater-Type Orbitial英文缩略词LASTO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Linearized Augmented Slater-Type Orbitial”作为“LASTO”的缩写,解释为“线性化增广缝翼式轨道”时的信息,以及英语缩略词LASTO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LLBS”是“Beer Sheba (Beersheba)-Teyman, Israel”的缩写,意思是“别是巴(别是巴)-以色列的提缅人”
- “LLBG”是“Tel Aviv Ben Gurion, Israel”的缩写,意思是“Tel Aviv Ben Gurion, Israel”
- “LLBD”是“Israel MET Service, Israel”的缩写,意思是“以色列气象局,以色列”
- “LLAZ”是“Katif, Israel”的缩写,意思是“Katif,以色列”
- “LLAA”是“Airports Authority, Israel”的缩写,意思是“以色列机场管理局”
- “LKZN”是“Znojmo,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Znojmo”
- “LKZM”是“Zamberk,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国赞伯克”
- “LKZD”是“Zatec Macerka,Czech Republic”的缩写,意思是“Zatec Macerka, Czech Republic”
- “LKZB”是“Zbraslavice,Czech Republic”的缩写,意思是“Zbraslavice, Czech Republic”
- “LKZA”是“Zabreh,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Zabreh”
- “LKVY”是“Vyskov,Czech Republic”的缩写,意思是“Vyskov, Czech Republic”
- “LKVR”是“Vrchlabi,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Vrchlabi”
- “LKVP”是“Velke Porici,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国韦尔克·波立奇”
- “LKVO”是“Vodochody,Czech Republic”的缩写,意思是“沃多乔迪,捷克共和国”
- “LKVM”是“Vysoke Myto,Czech Republic”的缩写,意思是“Vysoke Myto,捷克共和国”
- “LKVL”是“Vlasim,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国弗拉西姆”
- “LKUO”是“Usti nad Orlici,Czech Republic”的缩写,意思是“Usti nad Orlici, Czech Republic”
- “LKUL”是“Usti nad Labem,Czech Republic”的缩写,意思是“Usti nad Labem, Czech Republic”
- “LKTO”是“Touzim,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国图兹姆”
- “LKTD”是“Tachov,Czech Republic”的缩写,意思是“转速表,捷克共和国”
- “LKTC”是“Tocna,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国托克纳”
- “LKTB”是“Brno Turany,Czech Republic”的缩写,意思是“布尔诺图兰尼,捷克共和国”
- “LKTA”是“Tabor,Czech Republic”的缩写,意思是“塔伯,捷克共和国”
- “LKSZ”是“Sazena,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国萨泽纳”
- “LKSU”是“Sumperk,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克苏珀克”
- blogpost
- blog posting
- blogroll
- bloke
- blokeish
- corridor of uncertainty
- corrie
- corrigendum
- corroborate
- corroborating
- corroboration
- corroborative
- corroboree
- corrode
- corrosion
- corrosive
- corrosively
- corrugaphone
- corrugated
- corrupt
- corruptible
- corruption
- corsage
- corsair
- corset
- 林口
- 林口乡
- 林口县
- 林口縣
- 林口鄉
- 林可霉素
- 林吉特
- 林周
- 林周县
- 林周縣
- 林园
- 林园乡
- 林園
- 林園鄉
- 林地
- 林场
- 林堡
- 林場
- 林壑
- 林夜鷹
- 林夜鹰
- 林奈
- 林子
- 林子大了,什么鸟都有
- 林子大了,什麼鳥都有
|