英文缩写 |
“ESAR”是“Electronic Systems for Automation Robotics”的缩写,意思是“自动化机器人电子系统” |
释义 |
英语缩略词“ESAR”经常作为“Electronic Systems for Automation Robotics”的缩写来使用,中文表示:“自动化机器人电子系统”。本文将详细介绍英语缩写词ESAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESAR”(“自动化机器人电子系统)释义 - 英文缩写词:ESAR
- 英文单词:Electronic Systems for Automation Robotics
- 缩写词中文简要解释:自动化机器人电子系统
- 中文拼音:zì dòng huà jī qì rén diàn zǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:21746
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Electronic Systems for Automation Robotics英文缩略词ESAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electronic Systems for Automation Robotics”作为“ESAR”的缩写,解释为“自动化机器人电子系统”时的信息,以及英语缩略词ESAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- “MMTG”是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “MMTB”是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”
- “MMTA”是“Tlaxcala, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特拉斯卡拉”
- “MMSP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “MMSM”是“Santa Lucai, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣卢凯”
- “MMSF”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “MMSD”是“San Jose del Cabo, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo, Mexico”
- “MMRX”是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”的缩写,意思是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”
- “MMQT”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “MMPR”是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”
- “MMPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “MMPG”是“Piedras Negras International, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras International, Mexico”
- “MMPE”是“Punta Penasco, Mexico”的缩写,意思是“Punta Penasco, Mexico”
- “MMPC”是“Pachuca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕丘卡”
- “MMPB”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “MMPA”是“Poza Rico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里科”
- “MMOX”是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”的缩写,意思是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”
- “MMNU”是“Nautla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瑙特拉”
- “MMNL”是“Nuevo Laredo-Quetzalcoati, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多·奎扎尔卡蒂,墨西哥”
- “MMNG”是“Nogales International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Nogales International”
- “MMMZ”是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”的缩写,意思是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”
- “MMMY”是“Monterrey Aeropuerto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷机场”
- giant panda
- GiB
- gibber
- gibbering
- gibberish
- gibbet
- gibbon
- gibbous
- gibe
- gibe
- gibibyte
- giblets
- Gibraltar
- Gibraltarian
- GID
- giddiness
- giddy
- GIF
- gif
- gift
- gift box
- gift card
- gift certificate
- gifted
- giftee
- 雞湯
- 雞澤
- 雞澤縣
- 雞犬不寧
- 雞犬升天
- 雞珍
- 雞皮疙瘩
- 雞眼
- 雞窩
- 雞米花
- 雞精
- 雞翅木
- 雞肉
- 雞肋
- 雞腳
- 雞腿
- 雞腿菇
- 雞菇
- 雞蛋
- 雞蛋果
- 雞蛋殼兒
- 雞蛋清
- 雞蛋炒飯
- 雞蛋碰石頭
- 雞蛋裡挑骨頭
|