英文缩写 |
“CLASP”是“Consortium of Latin American Studies Programs”的缩写,意思是“拉丁美洲研究项目联盟” |
释义 |
英语缩略词“CLASP”经常作为“Consortium of Latin American Studies Programs”的缩写来使用,中文表示:“拉丁美洲研究项目联盟”。本文将详细介绍英语缩写词CLASP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLASP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLASP”(“拉丁美洲研究项目联盟)释义 - 英文缩写词:CLASP
- 英文单词:Consortium of Latin American Studies Programs
- 缩写词中文简要解释:拉丁美洲研究项目联盟
- 中文拼音:lā dīng měi zhōu yán jiū xiàng mù lián méng
- 缩写词流行度:2805
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Consortium of Latin American Studies Programs英文缩略词CLASP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consortium of Latin American Studies Programs”作为“CLASP”的缩写,解释为“拉丁美洲研究项目联盟”时的信息,以及英语缩略词CLASP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13149”是“Preble, NY”的缩写,意思是“普雷布尔,NY”
- “24856”是“Leckie, WV”的缩写,意思是“WV莱基”
- “13148”是“Seneca Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州塞内卡瀑布”
- “5U0”是“Denton Airport, Denton, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州丹顿机场”
- “24855”是“Kyle, WV”的缩写,意思是“Kyle,WV”
- “13147”是“Scipio Center, NY”的缩写,意思是“纽约西皮奥中心”
- “13146”是“Savannah, NY”的缩写,意思是“NY萨凡纳”
- “24854”是“Kopperston, WV”的缩写,意思是“WV科珀斯顿”
- “5U1”是“Dutton Airport, Dutton, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州杜顿杜顿机场”
- “13145”是“Sandy Creek, NY”的缩写,意思是“Sandy Creek,NY”
- “5U7”是“Fort Smith Landing Strip Airport, Fort Smith, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州史密斯堡着陆带机场”
- “24853”是“Kimball, WV”的缩写,意思是“金博尔,WV”
- “51G”是“Cagney Airport, Clio, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州克里奥卡格尼机场”
- “13144”是“Richland, NY”的缩写,意思是“NY里奇兰”
- “24852”是“Keystone, WV”的缩写,意思是“基斯通,WV”
- “13143”是“Red Creek, NY”的缩写,意思是“NY红溪”
- “5U3”是“Big Sky Airport, Ennis, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州埃尼斯大天空机场”
- “24851”是“Justice, WV”的缩写,意思是“正义,WV”
- “13142”是“Pulaski, NY”的缩写,意思是“NY Pulaski”
- “13141”是“Preble, NY”的缩写,意思是“普雷布尔,NY”
- “24850”是“Jolo, WV”的缩写,意思是“Jolo,WV”
- “24849”是“Jesse, WV”的缩写,意思是“杰西,WV”
- “13140”是“Port Byron, NY”的缩写,意思是“NY拜伦港”
- “24848”是“Jenkinjones, WV”的缩写,意思是“WV詹金琼斯”
- “24847”是“Itmann, WV”的缩写,意思是“Itmann,WV”
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- be alive and kicking
- be alive and well
- be alive and well/kicking
- be-all
- be (all) downhill
- 壮语
- 壮语
- 壮起胆子
- 壮阔
- 壮阳
- 壯
- 壯
- 壯丁
- 壯圍
- 壯圍鄉
- 壯士
- 壯大
- 壯實
- 壯年
- 壯志
- 壯族
- 壯烈
- 壯碩
- 壯美
- 壯膽
- 壯舉
- 壯觀
- 壯語
- 壯語
- 壯起膽子
|