英文缩写 |
“AIRT”是“Automation Impacts Research Testbed”的缩写,意思是“自动化影响研究试验台” |
释义 |
英语缩略词“AIRT”经常作为“Automation Impacts Research Testbed”的缩写来使用,中文表示:“自动化影响研究试验台”。本文将详细介绍英语缩写词AIRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIRT”(“自动化影响研究试验台)释义 - 英文缩写词:AIRT
- 英文单词:Automation Impacts Research Testbed
- 缩写词中文简要解释:自动化影响研究试验台
- 中文拼音:zì dòng huà yǐng xiǎng yán jiū shì yàn tái
- 缩写词流行度:24053
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为Automation Impacts Research Testbed英文缩略词AIRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automation Impacts Research Testbed”作为“AIRT”的缩写,解释为“自动化影响研究试验台”时的信息,以及英语缩略词AIRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSLV”是“Am-790, Wellsville, New York”的缩写,意思是“Am-790, Wellsville, New York”
- “WSLR”是“Writing Succesful Laboratory Reports”的缩写,意思是“编写成功的实验室报告”
- “WSLN”是“Washington State Lenders Network”的缩写,意思是“Washington State Lenders Network”
- “WSLN”是“Write & Speak Like the News”的缩写,意思是“像新闻一样写和说”
- “WSLC”是“West Side Learning Center”的缩写,意思是“西侧学习中心”
- “WSLC”是“Washington State Labor Council, AFL-CIO”的缩写,意思是“Washington State Labor Council, AFL-CIO”
- “WSLB”是“What Shakespeare Leaves Behind”的缩写,意思是“莎士比亚留下的东西”
- “WDOD”是“AM-1310, FM-96.5, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1310, FM-96.5, Chattanooga, Tennessee”
- “WUSY”是“FM-100.7, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.7, Chattanooga, Tennessee”
- “WSKX”是“FM-92.3, Hinesville, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.3, Hinesville, Georgia”
- “WSKZ”是“FM-106.5, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“FM-106.5, Chattanooga, Tennessee”
- “WSLM”是“AM-1220, FM-97.9, Salem, Indiana”的缩写,意思是“AM-1220, FM-97.9, Salem, Indiana”
- “WCNI”是“Wilkins Communications Network, Inc.”的缩写,意思是“威尔金斯通讯网络公司”
- “WSLN”是“FM-98.7, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.7, Delaware, Ohio”
- “WSKV”是“FM-104.9, STANTON, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.9, STANTON, Kentucky”
- “WSKT”是“FM-92.7, Spencer, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Spencer, Indiana”
- “WSKR”是“AM-1210, Baton Rouge, Louisiana (formerly WBIU)”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日AM-1210(原名WBIU)”
- “WSKQ”是“FM-97.9, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-97.9,纽约市,纽约”
- “WSKN”是“AM-630, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-630, San Juan, Puerto Rico”
- “WSKL”是“FM-92.9, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.9, Danville, Illinois”
- “WSKI”是“AM-1240, Montpelier, Vermont”的缩写,意思是“AM-1240, Montpelier, Vermont”
- “WSKG”是“TV-46, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-46, Binghamton, New York”
- “WSKC”是“LPTV-59, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-59, Atlanta, Georgia”
- “GSS”是“Golden State Society”的缩写,意思是“金州学会”
- “LDM”是“Linked Director Movie”的缩写,意思是“链接导演电影”
- trolling
- trollop
- trombone
- trombonist
- tromp
- tromp
- trompe l'oeil
- tronc
- troop
- troop carrier
- trooper
- troopship
- trope
- trophic level
- trophy
- trophy cabinet
- trophy girlfriend
- trophyless
- trophy wife
- tropic
- tropical
- tropical rainforest
- tropism
- troppo
- trot
- 驅逐令
- 驅逐出境
- 驅逐艦
- 驅邪
- 驅除
- 驅除韃虜
- 驅離
- 驅魔
- 驅魔趕鬼
- 驆
- 驈
- 驊
- 驌
- 驌驦
- 驍
- 驍勇善戰
- 驍將
- 驎
- 驏
- 驒
- 驔
- 驕
- 驕人
- 驕傲
- 驕兵必敗
|