英文缩写 |
“WIAL”是“Water Impervious Aluminum Layer”的缩写,意思是“防水铝层” |
释义 |
英语缩略词“WIAL”经常作为“Water Impervious Aluminum Layer”的缩写来使用,中文表示:“防水铝层”。本文将详细介绍英语缩写词WIAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIAL”(“防水铝层)释义 - 英文缩写词:WIAL
- 英文单词:Water Impervious Aluminum Layer
- 缩写词中文简要解释:防水铝层
- 中文拼音:fáng shuǐ lǚ céng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Water Impervious Aluminum Layer英文缩略词WIAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Water Impervious Aluminum Layer”作为“WIAL”的缩写,解释为“防水铝层”时的信息,以及英语缩略词WIAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PS”是“Pre School”的缩写,意思是“学前教育”
- “HELP”是“Home Enhancement Loan Program”的缩写,意思是“住房增强贷款计划”
- “WLFA”是“Wildlife Legislative Fund of America”的缩写,意思是“美国野生动物立法基金会”
- “RSI”是“Reality Sets In”的缩写,意思是“现实集”
- “NAAFA”是“National Association To Advance Fat Acceptance”的缩写,意思是“全国脂肪验收协会”
- “WIWU”是“TV-51, Indiana Wesleyan University, Marion, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州马里恩市印第安纳卫斯理大学TV-51”
- “WIWO”是“International Waderbird and Wetland Research Organization”的缩写,意思是“国际涉禽和湿地研究组织”
- “WIW”是“Women In White”的缩写,意思是“白衣女人”
- “WIW”是“Washington Independent Writers”的缩写,意思是“华盛顿独立作家”
- “WIVY”是“FM-102.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-102.9, Jacksonville, Florida”
- “WIVX”是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”
- “WIVW”是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”
- “WETM”是“DT-18, Elmira, New York”的缩写,意思是“DT-18, Elmira, New York”
- “WIXT”是“TV-9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-9,锡拉丘兹,纽约”
- “WXXA”是“TV-23, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-23, Albany, New York”
- “WOKR”是“TV-13, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-13, Rochester, New York”
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- racoon
- racoon
- racquet
- run someone ragged
- run someone/something down
- run someone/something over
- run someone/something through
- run someone/something to earth
- run someone/something to ground
- run something by someone
- run (something) down
- run something down
- run something down
- run something in
- run something in
- run (something) into something/someone
- run something off
- run something up
- runt
- run the gauntlet
- run the risk of doing something
- run the show
- run-through
- run through someone's head/mind
- run through someone's mind/head
- 潭底
- 潭府
- 潭影
- 潭柘寺
- 潭水
- 潭祉
- 潭第
- 潭腿
- 潮
- 潮人
- 潮位
- 潮南
- 潮南区
- 潮南區
- 潮吹
- 潮安
- 潮安县
- 潮安縣
- 潮州
- 潮州市
- 潮州鎮
- 潮州镇
- 潮气
- 潮氣
- 潮水
|