| 英文缩写 |
“INNI”是“Israeli National Nanotechnology Initiative”的缩写,意思是“以色列国家纳米技术倡议” |
| 释义 |
英语缩略词“INNI”经常作为“Israeli National Nanotechnology Initiative”的缩写来使用,中文表示:“以色列国家纳米技术倡议”。本文将详细介绍英语缩写词INNI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INNI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INNI”(“以色列国家纳米技术倡议)释义 - 英文缩写词:INNI
- 英文单词:Israeli National Nanotechnology Initiative
- 缩写词中文简要解释:以色列国家纳米技术倡议
- 中文拼音:yǐ sè liè guó jiā nà mǐ jì shù chàng yì
- 缩写词流行度:16144
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Israeli National Nanotechnology Initiative英文缩略词INNI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Israeli National Nanotechnology Initiative”作为“INNI”的缩写,解释为“以色列国家纳米技术倡议”时的信息,以及英语缩略词INNI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- “SAWG”是“Rio Gallegos, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约加勒戈斯”
- “SAWE”是“Rio Grande, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, Argentina”
- “SAWD”是“Puerto Deseado, Argentina”的缩写,意思是“Puerto Deseado, Argentina”
- “SAWB”是“Marambio Base, Antarctica (Argent”的缩写,意思是“Marambio Base, Antarctica (Argent)”
- “SAWA”是“Lago Argentino, Argentina”的缩写,意思是“Lago Argentino, Argentina”
- “SAVY”是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”的缩写,意思是“Puerto MadrynEl Tehuelche, Argentina”
- “SAVV”是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”的缩写,意思是“Viedma Gobernador Castello, Argentina”
- “SAVT”是“Trelew Almirante Zar, Argentina”的缩写,意思是“Trelew Almirante Zar, Argentina”
- “SAVS”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SAVR”是“Alto Rio Senguerr, Argentina”的缩写,意思是“Alto Rio Senguerr, Argentina”
- “SAVQ”是“Maquinchao, Argentina”的缩写,意思是“Maquinchao, Argentina”
- “SAVP”是“Paso de los Indios, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Indios, Argentina”
- “SAVO”是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio Oeste Antoine de S, Argentina”
- “SAVM”是“Lago Musters, Argentina”的缩写,意思是“拉戈·马斯特斯,阿根廷”
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- Ebola virus
- Ebola virus disease
- Ebonics
- ebony
- e-book
- Ebstein's anomaly
- EBT
- ebullience
- ebullient
- ebulliently
- ebullition
- e-business
- e-cash
- eccentric
- eccentricity
- ecclesiastic
- ecclesiastic
- ecclesiastical
- ECE
- ECE
- ECG
- ECG
- ECG
- echelon
- echidna
- 刭
- 刮
- 刮
- 刮伤
- 刮傷
- 刮刀
- 刮刮乐
- 刮刮卡
- 刮刮叫
- 刮刮樂
- 刮勺
- 刮掉
- 記錄員
- 記錄器
- 記錄片
- 記錯
- 訚
- 訚
- 訛
- 訛人
- 訛傳
- 訛字
- 訛詐
- 訛誤
- 訛謬
|