| 英文缩写 |
“WORMS”是“Writing Or Reading Math and Science”的缩写,意思是“数学和科学的写作或阅读” |
| 释义 |
英语缩略词“WORMS”经常作为“Writing Or Reading Math and Science”的缩写来使用,中文表示:“数学和科学的写作或阅读”。本文将详细介绍英语缩写词WORMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WORMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WORMS”(“数学和科学的写作或阅读)释义 - 英文缩写词:WORMS
- 英文单词:Writing Or Reading Math and Science
- 缩写词中文简要解释:数学和科学的写作或阅读
- 中文拼音:shù xué hé kē xué de xiě zuò huò yuè dú
- 缩写词流行度:1586
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Language & Literature
以上为Writing Or Reading Math and Science英文缩略词WORMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Writing Or Reading Math and Science”作为“WORMS”的缩写,解释为“数学和科学的写作或阅读”时的信息,以及英语缩略词WORMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
- “FLO”是“Florence, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “CAE”是“Columbia Metropolitan Airport, Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“哥伦比亚大都会机场,哥伦比亚,南卡罗来纳州,美国”
- “CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- “PHL”是“Philadelphia International Airport, Philadelphia, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州费城国际机场”
- “LBE”是“Latrobe, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州拉特罗布”
- “LNS”是“Lancaster, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Lancaster, Pennsylvania USA”
- “JST”是“Johnstown Cambria Airport, Johnstown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州约翰斯顿约翰斯顿坎布里亚机场”
- “MDT”是“Harrisburg International Airport, Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡国际机场”
- “HAR”是“Harrisburg, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “FKL”是“Franklin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Franklin, Pennsylvania USA”
- “ERI”是“Erie International Airport Tom Ridge Field, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“伊利国际机场,美国宾夕法尼亚州伊利市汤姆里奇机场”
- “DUJ”是“Dubois, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Dubois, Pennsylvania USA”
- “BFD”是“Bradford, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bradford, Pennsylvania USA”
- “AOO”是“Altoona-Blair County Airport, Altoona, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州奥尔托纳市奥尔托纳布莱尔县机场”
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- bring something forward
- bring something home
- bring something home (to someone)
- bring something home to someone
- bring something in
- bring something into play
- bring something off
- bring something on
- bring something out
- bring something to a head
- bring something to light
- bring something to mind
- bring something to the party
- bring something up
- bring/take someone down a peg (or two)
- bring the house down
- bring up the rear
- brinjal
- 臻於完善
- 臻於郅治
- 臻至
- 臼
- 臼窠
- 臼齒
- 臼齿
- 臽
- 臾
- 臾
- 臾須
- 臾须
- 臿
- 舀
- 舀勺
- 舀子
- 舀水
- 舀汤
- 舀湯
- 多字节
- 多学科
- 多學科
- 多宝鱼
- 多寡
- 多寶魚
|