英文缩写 |
“CBBR”是“Centre For Biopolymer Biomolecular Research”的缩写,意思是“生物聚合物生物分子研究中心” |
释义 |
英语缩略词“CBBR”经常作为“Centre For Biopolymer Biomolecular Research”的缩写来使用,中文表示:“生物聚合物生物分子研究中心”。本文将详细介绍英语缩写词CBBR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBBR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBBR”(“生物聚合物生物分子研究中心)释义 - 英文缩写词:CBBR
- 英文单词:Centre For Biopolymer Biomolecular Research
- 缩写词中文简要解释:生物聚合物生物分子研究中心
- 中文拼音:shēng wù jù hé wù shēng wù fèn zǐ yán jiū zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Research
以上为Centre For Biopolymer Biomolecular Research英文缩略词CBBR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centre For Biopolymer Biomolecular Research”作为“CBBR”的缩写,解释为“生物聚合物生物分子研究中心”时的信息,以及英语缩略词CBBR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “79407”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79406”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79405”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79404”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79403”是“Lubbock, TX”的缩写,意思是“TX Lubbock”
- “79355”是“Plains, TX”的缩写,意思是“TX普莱恩斯”
- “79353”是“Pep, TX”的缩写,意思是“佩普,TX”
- “79351”是“Odonnell, TX”的缩写,意思是“Odonnell,TX”
- “79350”是“New Deal, TX”的缩写,意思是“新政,TX”
- “79347”是“Muleshoe, TX”的缩写,意思是“TX缪尔舒”
- “79346”是“Morton, TX”的缩写,意思是“莫尔顿,TX”
- “79345”是“Meadow, TX”的缩写,意思是“TX草地”
- “79344”是“Maple, TX”的缩写,意思是“TX枫树”
- “79343”是“Lorenzo, TX”的缩写,意思是“洛伦佐,TX”
- “79342”是“Loop, TX”的缩写,意思是“环,TX”
- “79339”是“Littlefield, TX”的缩写,意思是“利特菲尔德,TX”
- “79338”是“Levelland, TX”的缩写,意思是“TX利兰”
- “79336”是“Levelland, TX”的缩写,意思是“TX利兰”
- “79331”是“Lamesa, TX”的缩写,意思是“Lamesa,TX”
- “79330”是“Justiceburg, TX”的缩写,意思是“TX贾斯蒂斯堡”
- “79329”是“Idalou, TX”的缩写,意思是“伊达卢,TX”
- “79326”是“Fieldton, TX”的缩写,意思是“Fieldton,TX”
- “79325”是“Farwell, TX”的缩写,意思是“法维尔,TX”
- “79324”是“Enochs, TX”的缩写,意思是“TX伊诺克斯”
- “79323”是“Denver City, TX”的缩写,意思是“TX丹佛城”
- fall on someone
- fall on stony ground
- fall on/upon someone
- fall on/upon something
- fall on your feet
- fallopian tube
- fall out
- fallout
- fallout shelter
- fall over
- fall over someone
- fall over something
- fall over something/someone
- fall over yourself
- fallow
- fallow deer
- fall prey to something
- fall prey/victim to something/someone
- fall short
- fall/slip through the cracks
- fall through
- fall through the cracks
- fall to
- fall to pieces
- fall to someone
- 东昌
- 东昌区
- 东昌府
- 东昌府区
- 东明
- 东明县
- 东晋
- 东条英机
- 东欧
- 东欧平原
- 东正教
- 东汉
- 东江
- 东沟
- 东沟镇
- 东河
- 东河乡
- 东河区
- 东洋
- 东洋界
- 东洋话
- 东洋鬼
- 东洋鬼子
- 东洲
- 东洲区
|