| 英文缩写 |
“BALC”是“Baltimore Academic Libraries Consortium”的缩写,意思是“巴尔的摩学院图书馆联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“BALC”经常作为“Baltimore Academic Libraries Consortium”的缩写来使用,中文表示:“巴尔的摩学院图书馆联盟”。本文将详细介绍英语缩写词BALC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BALC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BALC”(“巴尔的摩学院图书馆联盟)释义 - 英文缩写词:BALC
- 英文单词:Baltimore Academic Libraries Consortium
- 缩写词中文简要解释:巴尔的摩学院图书馆联盟
- 中文拼音:bā ěr dì mó xué yuàn tú shū guǎn lián méng
- 缩写词流行度:12440
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Baltimore Academic Libraries Consortium英文缩略词BALC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Baltimore Academic Libraries Consortium”作为“BALC”的缩写,解释为“巴尔的摩学院图书馆联盟”时的信息,以及英语缩略词BALC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- blasphemy
- blast
- blast/blow someone/something to kingdom come
- blast chiller
- blasted
- blaster
- blast furnace
- blast it
- blast off
- blast-off
- blasé
- blatant
- blatantly
- blather
- Blaxican
- blaxploitation
- blaze
- blaze a trail
- blazer
- blazing
- blazingly
- blazon
- blazon
- bleach
- bleachers
- 国侦局
- 国保
- 不行了
- 不衰
- 不要
- 不要在一棵树上吊死
- 不要在一棵樹上吊死
- 不要紧
- 不要緊
- 不要脸
- 不要臉
- 不見
- 不見一點蹤影
- 不見不散
- 不見了
- 不見兔子不撒鷹
- 不見天日
- 不見得
- 不見棺材不落淚
- 不見經傳
- 不規則
- 不規則三角形
- 不規則四邊形
- 不規範
- 不覺
|