英文缩写 |
“ACCS”是“Association for Chinese Communication Studies”的缩写,意思是“中国传播学研究会” |
释义 |
英语缩略词“ACCS”经常作为“Association for Chinese Communication Studies”的缩写来使用,中文表示:“中国传播学研究会”。本文将详细介绍英语缩写词ACCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACCS”(“中国传播学研究会)释义 - 英文缩写词:ACCS
- 英文单词:Association for Chinese Communication Studies
- 缩写词中文简要解释:中国传播学研究会
- 中文拼音:zhōng guó chuán bō xué yán jiū huì
- 缩写词流行度:4814
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Association for Chinese Communication Studies英文缩略词ACCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association for Chinese Communication Studies”作为“ACCS”的缩写,解释为“中国传播学研究会”时的信息,以及英语缩略词ACCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18B”是“Manana Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Monhegan, Maine USA”的缩写,意思是“马纳纳岛海岸警卫队救生站/美国缅因州蒙赫根气象观测站”
- “18A”是“Franklin County Airport, Canon, Georgia USA”的缩写,意思是“Franklin County Airport, Canon, Georgia USA”
- “47831”是“Blanford, IN”的缩写,意思是“布兰福德”
- “18K”是“Fowler Airport, Fowler, Kansas USA”的缩写,意思是“福勒机场,福勒,堪萨斯州,美国”
- “47830”是“Bellmore, IN”的缩写,意思是“贝尔摩”
- “18U”是“Gajewski Field, Alexander, North Dakota USA”的缩写,意思是“Gajewski Field, Alexander, North Dakota USA”
- “47814”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “NJ13”是“Newbold Island Heliport, Bordentown, New Jersey USA”的缩写,意思是“Newbold Island Heliport, Bordentown, New Jersey USA”
- “47813”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “NJ12”是“State Police Bloomfield Heliport, Bloomfield, New Jersey USA”的缩写,意思是“State Police Bloomfield Heliport, Bloomfield, New Jersey USA”
- “47812”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47811”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47809”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47808”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47807”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47805”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47804”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “SZMC”是“ShenZhen Metro Company”的缩写,意思是“深圳地铁公司”
- “47725”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47724”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47722”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47721”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “17S”是“Chehalem Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格Chehalem机场”
- “47720”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47719”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- dazed
- dazzle
- dazzling
- dazzlingly
- d-bag
- DBMS
- DBS
- gizmo
- gizzard
- glace
- glacial
- glacial period
- glaciated
- glaciation
- glacier
- Glacier National Park
- glaciologist
- glaciology
- glacé
- glacéed
- glad
- gladden
- glade
- glad-hand
- glad-handing
- 法蒂瑪
- 法蘭
- 法蘭克
- 法蘭克林
- 法蘭克福
- 法蘭克福匯報
- 法蘭克福學派
- 法蘭克福證券交易所
- 法蘭克福車展
- 法蘭德斯
- 法蘭斯
- 法蘭絨
- 法蘭西
- 法蘭西斯
- 法蘭西斯·培根
- 法蘭西斯·斐迪南
- 法蘭西體育場
- 法號
- 法術
- 法衣
- 法製
- 法西斯
- 法西斯主义
- 法西斯主義
- 法規
|