| 英文缩写 |
“SAPS”是“Sub Auroral Polarization Streams”的缩写,意思是“次极光极化流” |
| 释义 |
英语缩略词“SAPS”经常作为“Sub Auroral Polarization Streams”的缩写来使用,中文表示:“次极光极化流”。本文将详细介绍英语缩写词SAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAPS”(“次极光极化流)释义 - 英文缩写词:SAPS
- 英文单词:Sub Auroral Polarization Streams
- 缩写词中文简要解释:次极光极化流
- 中文拼音:cì jí guāng jí huà liú
- 缩写词流行度:4975
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Astronomy
以上为Sub Auroral Polarization Streams英文缩略词SAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sub Auroral Polarization Streams”作为“SAPS”的缩写,解释为“次极光极化流”时的信息,以及英语缩略词SAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QFW”是“Fort Washington Airport, Fort Washington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Fort Washington Airport, Fort Washington, Pennsylvania USA”
- “QFV”是“Bergen, Norway”的缩写,意思是“挪威卑尔根”
- “QFU”是“Corralejo, Spain”的缩写,意思是“西班牙科拉莱霍”
- “QFZ”是“Qeshm Free Zone”的缩写,意思是“QESHM自由区”
- “QFA”是“Qeshm Free Area”的缩写,意思是“QESHM自由区”
- “QEZ”是“Pomezia, Italy”的缩写,意思是“意大利波梅齐亚”
- “QEV”是“Courbevoie, France”的缩写,意思是“法国库尔贝沃伊”
- “QEW”是“Queen Elizabeth Way”的缩写,意思是“伊丽莎白女王路”
- “QEB”是“Maebashi, Japan”的缩写,意思是“日本前桥”
- “BVR”是“British Vital Records”的缩写,意思是“英国重要记录”
- “EMT”是“El Monte Airport, El Monte, California USA”的缩写,意思是“El Monte Airport, El Monte, California USA”
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- while
- while something away
- while the cat's away, the mice will play
- while the going is good
- whim
- whimper
- whimsical
- whimsy
- whin
- whine
- whiner
- whinge
- whinger
- whinging
- whinny
- whiny
- whip
- whiplash
- whippersnapper
- whippet
- whipping
- whipping boy
- whipping cream
- whip-round
- whipsaw
- 吐鲁番地区
- 吐鲁番市
- 吐鲁番盆地
- 向
- 向
- 向
- 向
- 向上
- 向下
- 向东
- 向何处
- 向何處
- 向來
- 向例
- 向前
- 向前翻腾
- 向前翻騰
- 向北
- 向南
- 向右拐
- 點查
- 點檢
- 點水
- 點水不漏
- 點津
|