| 英文缩写 |
“RRSP”是“Rising Researcher Support Program”的缩写,意思是“上升研究员支持计划” |
| 释义 |
英语缩略词“RRSP”经常作为“Rising Researcher Support Program”的缩写来使用,中文表示:“上升研究员支持计划”。本文将详细介绍英语缩写词RRSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RRSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RRSP”(“上升研究员支持计划)释义 - 英文缩写词:RRSP
- 英文单词:Rising Researcher Support Program
- 缩写词中文简要解释:上升研究员支持计划
- 中文拼音:shàng shēng yán jiū yuán zhī chí jì huà
- 缩写词流行度:4526
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Rising Researcher Support Program英文缩略词RRSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rising Researcher Support Program”作为“RRSP”的缩写,解释为“上升研究员支持计划”时的信息,以及英语缩略词RRSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “32694”是“Waldo, FL”的缩写,意思是“瓦尔多,FL”
- “32693”是“Trenton, FL”的缩写,意思是“FL特伦顿”
- “32692”是“Suwannee, FL”的缩写,意思是“FL萨旺尼”
- “32686”是“Reddick, FL”的缩写,意思是“雷迪克,FL”
- “32683”是“Otter Creek, FL”的缩写,意思是“FL奥特克里克”
- “32681”是“Orange Lake, FL”的缩写,意思是“FL橙湖”
- “32680”是“Old Town, FL”的缩写,意思是“FL老城”
- “32669”是“Newberry, FL”的缩写,意思是“FL纽贝里”
- “32668”是“Morriston, FL”的缩写,意思是“FL莫里斯顿”
- “32667”是“Micanopy, FL”的缩写,意思是“FL米卡诺皮”
- “32666”是“Melrose, FL”的缩写,意思是“FL梅罗斯”
- “32664”是“Mcintosh, FL”的缩写,意思是“麦金托什,FL”
- “32663”是“Lowell, FL”的缩写,意思是“洛厄尔,FL”
- “32662”是“Lochloosa, FL”的缩写,意思是“FL洛克卢萨”
- “32658”是“La Crosse, FL”的缩写,意思是“拉克罗斯,FL”
- “32656”是“Keystone Heights, FL”的缩写,意思是“基石高度,佛罗里达州”
- “32655”是“High Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州高弹簧”
- “32654”是“Island Grove, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州格罗夫岛”
- “32653”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32648”是“Horseshoe Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州马蹄海滩”
- “32644”是“Chiefland, FL”的缩写,意思是“Chiefland,FL”
- “32643”是“High Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州高弹簧”
- “32641”是“Gainesville, FL”的缩写,意思是“FL盖恩斯维尔”
- “32640”是“Hawthorne, FL”的缩写,意思是“FL Hawthorne”
- “32639”是“Gulf Hammock, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州海湾吊床”
- crawl back
- crawl back (to someone)
- crawl back to someone
- crawler
- crawl/go/retreat/retire into your shell
- crawl out of the woodwork
- crawl space
- cray
- crayfish
- crayon
- craze
- crazed
- crazily
- craziness
- crazy
- crazy golf
- crazy golf
- crazy paving
- creak
- creakily
- creakiness
- creaky
- cream
- cream cheese
- cream cracker
- 马尔贝克
- 马尔贾
- 马尔马拉海
- 马尔默
- 马尼托巴
- 马尼拉
- 马尼拉大学
- 马尾
- 马尾
- 马尾军港
- 马尾区
- 马尾松
- 马尾水
- 马尾水师学堂
- 马尾港
- 马尾穿豆腐,提不起来
- 马尾辫
- 马屁
- 马屁精
- 马山
- 马山县
- 马工枚速
- 马布多
- 马帮
- 马年
|