| 英文缩写 |
“PIDS”是“Personal Inventory for Depression and Sadness”的缩写,意思是“抑郁和悲伤的个人清单” |
| 释义 |
英语缩略词“PIDS”经常作为“Personal Inventory for Depression and Sadness”的缩写来使用,中文表示:“抑郁和悲伤的个人清单”。本文将详细介绍英语缩写词PIDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIDS”(“抑郁和悲伤的个人清单)释义 - 英文缩写词:PIDS
- 英文单词:Personal Inventory for Depression and Sadness
- 缩写词中文简要解释:抑郁和悲伤的个人清单
- 中文拼音:yì yù hé bēi shāng de gè rén qīng dān
- 缩写词流行度:8340
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Personal Inventory for Depression and Sadness英文缩略词PIDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Personal Inventory for Depression and Sadness”作为“PIDS”的缩写,解释为“抑郁和悲伤的个人清单”时的信息,以及英语缩略词PIDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31907”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31906”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31905”是“Fort Benning, GA”的缩写,意思是“佐治亚州本宁堡”
- “31904”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31903”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31902”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31901”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31836”是“Woodland, GA”的缩写,意思是“GA Woodland”
- “31833”是“West Point, GA”的缩写,意思是“GA西点军校”
- “31832”是“Weston, GA”的缩写,意思是“GA Weston”
- “LYV”是“Quentin Aanenson Field Airport, Luverne, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州卢韦恩市昆廷阿内森机场”
- “31831”是“Waverly Hall, GA”的缩写,意思是“佐治亚州韦弗利霍尔”
- “31830”是“Warm Springs, GA”的缩写,意思是“温暖的泉水,佐治亚州”
- “31829”是“Upatoi, GA”的缩写,意思是“GA阿帕托伊”
- “31827”是“Talbotton, GA”的缩写,意思是“GA托尔伯顿”
- “31826”是“Shiloh, GA”的缩写,意思是“GA Shiloh”
- “31825”是“Richland, GA”的缩写,意思是“GA里奇兰”
- “31824”是“Preston, GA”的缩写,意思是“GA普雷斯顿市”
- “31823”是“Pine Mountain Valley, GA”的缩写,意思是“Pine Mountain Valley, GA”
- “31822”是“Pine Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州松树山”
- “0F9”是“Tishomingo Airpark, Tishomingo, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州Tishomingo Tishomingo机场”
- “31792”是“Thomasville, GA”的缩写,意思是“GA托马斯维尔”
- “31791”是“Sylvester, GA”的缩写,意思是“Sylvester,GA”
- “31790”是“Sycamore, GA”的缩写,意思是“GA锡卡莫尔”
- “31789”是“Sumner, GA”的缩写,意思是“萨姆纳,GA”
- Belgrade
- belie
- belief
- believable
- believe
- believe in someone
- believe in something
- believer
- believe something when you see it
- be light as a feather
- be like a bear with a sore head
- be like a deer/rabbit caught in the headlights
- be like a fish out of water
- be like a kid in a candy store
- be (like) a millstone around your neck
- be like a millstone around your neck
- be (like) a millstone round your neck
- be like a red rag to a bull
- be (like) catnip to sb/sth
- be like chalk and cheese
- be like feeding time at the zoo
- be (like) putty in someone's hands
- be (like) sheep
- be like sheep
- be like taking candy from a baby
- 疑竇
- 疑義
- 疑虑
- 疑问
- 疑问代词
- 疑问句
- 疑阵
- 疑陣
- 疑难
- 疑难杂症
- 疑难解答
- 疑难问题
- 疑難
- 疑難問題
- 疑難解答
- 疑難雜症
- 疑雲
- 疑點
- 疒
- 疔
- 疕
- 疖
- 疖子
- 疗
- 疗伤
|