英文缩写 |
“SAOP”是“Summer Academic Orientation Program”的缩写,意思是“暑期学术定向课程” |
释义 |
英语缩略词“SAOP”经常作为“Summer Academic Orientation Program”的缩写来使用,中文表示:“暑期学术定向课程”。本文将详细介绍英语缩写词SAOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAOP”(“暑期学术定向课程)释义 - 英文缩写词:SAOP
- 英文单词:Summer Academic Orientation Program
- 缩写词中文简要解释:暑期学术定向课程
- 中文拼音:shǔ qī xué shù dìng xiàng kè chéng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Summer Academic Orientation Program英文缩略词SAOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Summer Academic Orientation Program”作为“SAOP”的缩写,解释为“暑期学术定向课程”时的信息,以及英语缩略词SAOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SSE”是“Scottish Standard English”的缩写,意思是“苏格兰标准英语”
- “25134”是“Miami, WV”的缩写,意思是“WV迈阿密”
- “3S5”是“Schiffer Acres Airport, St. Johns, Michigan USA”的缩写,意思是“Schiffer Acres Airport, St. Johns, Michigan USA”
- “25133”是“Maysel, WV”的缩写,意思是“Maysel,WV”
- “25132”是“Mammoth, WV”的缩写,意思是“猛犸,WV”
- “25130”是“Madison, WV”的缩写,意思是“Madison,WV”
- “25126”是“London, WV”的缩写,意思是“WV伦敦”
- “25125”是“Lizemores, WV”的缩写,意思是“WV莱兹莫斯”
- “25124”是“Liberty, WV”的缩写,意思是“自由,WV”
- “25123”是“Leon, WV”的缩写,意思是“列昂,WV”
- “25122”是“Leewood, WV”的缩写,意思是“WV Leewood”
- “3OH9”是“Hollister Field Airport, Wilmington, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州威尔明顿霍利斯特机场”
- “25121”是“Lake, WV”的缩写,意思是“WV湖心岛”
- “25119”是“Kincaid, WV”的缩写,意思是“金凯德,WV”
- “25118”是“Kimberly, WV”的缩写,意思是“WV金佰利”
- “25115”是“Kanawha Falls, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州卡纳瓦福尔斯”
- “25114”是“Jeffrey, WV”的缩写,意思是“杰夫瑞,WV”
- “25113”是“Ivydale, WV”的缩写,意思是“WV伊维代尔”
- “4S3”是“Joseph State Airport, Joseph, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约瑟夫市约瑟夫州机场”
- “25112”是“Institute, WV”的缩写,意思是“WV研究所”
- “25111”是“Indore, WV”的缩写,意思是“WV印多尔”
- “13456”是“Sauquoit, NY”的缩写,意思是“NY索奎特”
- “4S9”是“Portland-Mulino Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“波特兰穆利诺机场,波特兰,美国俄勒冈州”
- “13455”是“Sangerfield, NY”的缩写,意思是“NY桑格菲尔德”
- “25110”是“Hugheston, WV”的缩写,意思是“WV休斯顿”
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- Beirut
- bejeweled
- bejewelled
- 帮倒忙
- 帮凶
- 帮凶
- 帮办
- 帮助
- 帮厨
- 帮同
- 帮子
- 帮宝适
- 帮工
- 帮帮忙
- 帮忙
- 帮手
- 帮教
- 帮派
- 帮浦
- 帮腔
- 帮衬
- 帮闲
- 帯
- 帰
- 帱
- 帱
- 帲
- 帳
|