| 英文缩写 |
“ACIRRT”是“Australian Centre for Industrial Relations Research and Training”的缩写,意思是“澳大利亚劳资关系研究和培训中心” |
| 释义 |
英语缩略词“ACIRRT”经常作为“Australian Centre for Industrial Relations Research and Training”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚劳资关系研究和培训中心”。本文将详细介绍英语缩写词ACIRRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACIRRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACIRRT”(“澳大利亚劳资关系研究和培训中心)释义 - 英文缩写词:ACIRRT
- 英文单词:Australian Centre for Industrial Relations Research and Training
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚劳资关系研究和培训中心
- 中文拼音:ào dà lì yà láo zī guān xi yán jiū hé péi xùn zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Australian Centre for Industrial Relations Research and Training英文缩略词ACIRRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Centre for Industrial Relations Research and Training”作为“ACIRRT”的缩写,解释为“澳大利亚劳资关系研究和培训中心”时的信息,以及英语缩略词ACIRRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TESSA”是“Trust Education Safety Support And Action”的缩写,意思是“信任教育安全支持与行动”
- “JLW”是“Junior Leadership Workshop”的缩写,意思是“初级领导讲习班”
- “SEM”是“Sexually Explicit Material”的缩写,意思是“色情材料”
- “PDO”是“Parents Day Off”的缩写,意思是“父母休息日”
- “USD”是“Union Sub District”的缩写,意思是“联合街道”
- “TTN”是“The Total News”的缩写,意思是“总新闻”
- “WUTW”是“Wake Up To Wogan”的缩写,意思是“唤醒沃根”
- “WUTV”是“Washington University Television”的缩写,意思是“华盛顿大学电视台”
- “WUTT”是“Writers Union of Trinidad and Tobago”的缩写,意思是“特立尼达和多巴哥作家联盟”
- “WUTS”是“FM-91.3, University of The South, Sewanee, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.3,南部大学,田纳西州塞瓦内”
- “WUTK”是“FM-90.3, University Of Tennessee At Knoxville, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州诺克斯维尔市田纳西大学”
- “WUTM”是“FM-90.3, University of Tennessee at Martin, Martin, Tennessee”的缩写,意思是“FM-90.3,田纳西州马丁市田纳西大学”
- “WUTF”是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-66, Marlboro, Massachusetts”
- “WUSYG”是“Winchester Unitarian Society Youth Group”的缩写,意思是“温彻斯特一神论青年团体”
- “WUSY”是“Winchester Unitarian Society Youth”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会青年”
- “WUST”是“AM-1120, Washington, D. C.”的缩写,意思是“AM-1120, Washington, D.C.”
- “WUSQ”是“FM-102.5, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“FM-102.5, Winchester, Virginia”
- “WUSP”是“Watts Up Support Plan”的缩写,意思是“功率上升支持计划”
- “WSCWC”是“Warner Springs Community Wellness Center”的缩写,意思是“华纳泉社区健康中心”
- “WUSR”是“FM-99.5, University Of Scranton, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, University of Scranton, Scranton, Pennsylvania”
- “WUSO”是“FM-89.1, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Springfield, Ohio”
- “WUSN”是“FM-99.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-99.5, Chicago, Illinois”
- “WUSM”是“FM-88.5, University of Southern Mississippi, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.5,密西西比州哈蒂斯堡南密西西比大学”
- “WUSL”是“FM-98.9, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-98.9,宾夕法尼亚州费城”
- “WUSJ”是“FM-96.3, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.3, Jackson, Mississippi”
- hostility
- hot
- hot air
- hot-air balloon
- hot-air gun
- hot and bothered
- hot and heavy
- hotbed
- hot-blooded
- hot box
- hotbox
- hot-box
- hotboxing
- hot-boxing
- hot boxing
- hot button
- hotcake
- hot chocolate
- hotchpotch
- hotchpotch
- hot cross bun
- hot desk
- hot-desk
- hot-desking
- hot dog!
- 胚
- 胚乳
- 胚囊
- 胚囊泡
- 胚层
- 胚層
- 胚泡
- 胚珠
- 胚胎
- 胚胎发生
- 胚胎学
- 胚胎學
- 胚胎發生
- 胚芽
- 胚芽米
- 胚芽鞘
- 胛
- 胜
- 胜不骄,败不馁
- 胜之不武
- 胜仗
- 胜任
- 胜任能力
- 胜似
- 胜出
|