| 英文缩写 |
“CP-FTMW”是“Chirped Pulse Fourier Transform MicroWave”的缩写,意思是“啁啾脉冲傅立叶变换微波” |
| 释义 |
英语缩略词“CP-FTMW”经常作为“Chirped Pulse Fourier Transform MicroWave”的缩写来使用,中文表示:“啁啾脉冲傅立叶变换微波”。本文将详细介绍英语缩写词CP-FTMW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CP-FTMW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CP-FTMW”(“啁啾脉冲傅立叶变换微波)释义 - 英文缩写词:CP-FTMW
- 英文单词:Chirped Pulse Fourier Transform MicroWave
- 缩写词中文简要解释:啁啾脉冲傅立叶变换微波
- 中文拼音:zhōu jiū mài chōng fù lì yè biàn huàn wēi bō
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Chirped Pulse Fourier Transform MicroWave英文缩略词CP-FTMW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chirped Pulse Fourier Transform MicroWave”作为“CP-FTMW”的缩写,解释为“啁啾脉冲傅立叶变换微波”时的信息,以及英语缩略词CP-FTMW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “49825”是“Eben Junction, MI”的缩写,意思是“密歇根州埃本路口”
- “49822”是“Deerton, MI”的缩写,意思是“德尔顿,米河”
- “49821”是“Daggett, MI”的缩写,意思是“Daggett,米河”
- “49820”是“Curtis, MI”的缩写,意思是“柯蒂斯,米河”
- “49819”是“Arnold, MI”的缩写,意思是“阿诺德,米河”
- “49818”是“Cornell, MI”的缩写,意思是“康奈尔,米河”
- “49817”是“Cooks, MI”的缩写,意思是“米河厨师”
- “49816”是“Chatham, MI”的缩写,意思是“查塔姆,米河”
- “49815”是“Channing, MI”的缩写,意思是“查宁,米河”
- “49814”是“Champion, MI”的缩写,意思是“冠军,米”
- “49813”是“Cedar River, MI”的缩写,意思是“米河雪松河”
- “49812”是“Carney, MI”的缩写,意思是“卡尔尼,米河”
- “49808”是“Big Bay, MI”的缩写,意思是“大海湾”
- “49807”是“Bark River, MI”的缩写,意思是“米河巴克河”
- “49806”是“Au Train, MI”的缩写,意思是“金火车”
- “49805”是“Allouez, MI”的缩写,意思是“阿鲁厄斯,米河”
- “49802”是“Kingsford, MI”的缩写,意思是“米河Kingsford”
- “49801”是“Iron Mountain, MI”的缩写,意思是“密歇根州铁山”
- “49799”是“Wolverine, MI”的缩写,意思是“沃略日讷,米河”
- “49797”是“Waters, MI”的缩写,意思是“米河沃特斯”
- “49796”是“Walloon Lake, MI”的缩写,意思是“密歇根州沃隆湖”
- “49795”是“Vanderbilt, MI”的缩写,意思是“Vanderbilt,米河”
- “49793”是“Trout Lake, MI”的缩写,意思是“米河鳟鱼湖”
- “49792”是“Tower, MI”的缩写,意思是“米塔”
- “49791”是“Topinabee, MI”的缩写,意思是“米河托珀纳比”
- shit stirring
- shitstorm
- shitty
- shit your pants
- shiv
- shiver
- shiver down your spine
- shiver (up and) down your spine
- shiver up and down your spine
- shivery
- shivoo
- shizzle
- shnozzle
- shoal
- shock
- shock
- shockable
- shock absorber
- shock cord
- shocked
- shocker
- shock, horror!
- shocking
- shockingly
- shocking pink
- 婴儿期
- 婴儿潮
- 婴儿猝死综合症
- 婴儿车
- 婴孩
- 婴幼儿
- 婴猴
- 婵
- 婵娟
- 婵媛
- 婶
- 婶婶
- 婶子
- 婶母
- 婷
- 婹
- 婺
- 婺城
- 婺城区
- 婺城區
- 婺女
- 婺源
- 婺源县
- 婺源縣
- 婼
|