| 英文缩写 |
“ADTP”是“Australian Digital Theses Program”的缩写,意思是“澳洲数字论文计划” |
| 释义 |
英语缩略词“ADTP”经常作为“Australian Digital Theses Program”的缩写来使用,中文表示:“澳洲数字论文计划”。本文将详细介绍英语缩写词ADTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADTP”(“澳洲数字论文计划)释义 - 英文缩写词:ADTP
- 英文单词:Australian Digital Theses Program
- 缩写词中文简要解释:澳洲数字论文计划
- 中文拼音:ào zhōu shù zì lùn wén jì huà
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Australian Digital Theses Program英文缩略词ADTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Digital Theses Program”作为“ADTP”的缩写,解释为“澳洲数字论文计划”时的信息,以及英语缩略词ADTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJYO”是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”
- “WJYP”是“AM-1300, FM-100.9, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1300,FM-100.9,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WJYN”是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”
- “WJYM”是“AM-730, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球场AM-730”
- “WJYI”是“AM-1340, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-1340”
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- “JCC”是“Japanese Culture Club”的缩写,意思是“日本文化俱乐部”
- “AMG”是“Adult Ministry Group”的缩写,意思是“成人部集团”
- “WCCI”是“World Changers Church International”的缩写,意思是“世界改变者教会”
- “CAT”是“Casual American Teenager”的缩写,意思是“休闲美国少年”
- “EST”是“Easy Substitute Teacher”的缩写,意思是“简易代课老师”
- “SAMW”是“South Asian Media Wise”的缩写,意思是“南亚媒体智慧”
- “CREATE”是“Christian Research Education Action Technical Enterprise”的缩写,意思是“基督教研究教育行动技术企业”
- “NTEP”是“Native Teacher Education Program”的缩写,意思是“本土教师教育计划”
- challenger
- challenger bank
- challenging
- chalupa
- chamber
- chamberlain
- chambermaid
- chamber music
- chamber of commerce
- chamber of horrors
- chamber orchestra
- chamber pot
- chameleon
- chamfer
- chamois
- chamomile
- chamomile
- chamomile tea
- chamomile tea
- champ
- champ
- champagne
- champagne flute
- champagne socialist
- champ at the bit
- 購物廣場
- 購物手推車
- 購物袋
- 購物車
- 購置
- 購貨
- 購買
- 購買力
- 購買者
- 賽
- 賽事
- 賽先生
- 賽力斯
- 賽博
- 賽因斯
- 賽場
- 賽夏族
- 賽季
- 賽德克族
- 賽德娜
- 賽揚
- 賽普勒斯
- 賽會
- 賽格威
- 賽段
|