英文缩写 |
“HBD”是“Hydrogen Bond Donor”的缩写,意思是“氢键供体” |
释义 |
英语缩略词“HBD”经常作为“Hydrogen Bond Donor”的缩写来使用,中文表示:“氢键供体”。本文将详细介绍英语缩写词HBD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HBD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HBD”(“氢键供体)释义 - 英文缩写词:HBD
- 英文单词:Hydrogen Bond Donor
- 缩写词中文简要解释:氢键供体
- 中文拼音:qīng jiàn gōng tǐ
- 缩写词流行度:8420
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Hydrogen Bond Donor英文缩略词HBD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HBD的扩展资料-
The pharmacophore included a hydrogen bond receptor, a hydrogen bond donor, a hydrophobic area and a phenyl ring with a chlorine or a bromine atom.
药效团包括一个氢键受体,一个氢键给体,一个疏水区和一个带有氯或溴原子的苯环。
-
It is confirmed that the existence of the hydrogen bond acceptor atoms and donor atoms can promotes the stability of the corresponding coordination compounds.
证明配体中氢键受体和供体原子的存在促进了配合物的结构稳定性。
上述内容是“Hydrogen Bond Donor”作为“HBD”的缩写,解释为“氢键供体”时的信息,以及英语缩略词HBD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“????? ???”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savag”
- “???”是“??? ??? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “???”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “???”是“?????????, ???? ??????? ???? ???? (248)”的缩写,意思是“There are many kinds of people (248)”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “???”是“??? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “???”是“??? ??? ???????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ??? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, and there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward and Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “?????”是“??? ???? ?? ?????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Aw”
- “?????”是“??? ??? ??? ?? ????? ????????”的缩写,意思是“There are many different kinds of people.”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “????”是“??? ???? ?? ??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “????”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- “???”是“??? ???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world.”
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “???”是“??? ????? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “DTSP”是“Direction territoriale de la Sécurité de proximité”的缩写,意思是“Direction territoriale de la S curit de proximit_”
- “CEE”是“Communauté Economique Européenne”的缩写,意思是“Communaut Economique Europ enne”
- “EPMF”是“Européenne Produits Materiels Fonderie”的缩写,意思是“Europ enne Produits Materiels Fonderie”
- “HK”是“Herstellkosten”的缩写,意思是“赫斯特尔科斯滕”
- “AiPB”是“Amitiés Internationales du Pays de Boussac”的缩写,意思是“Amiti s Internationales Du Pays de Boussac”
- “PSSM”是“Persatuan Sains Sosial Malaysia (Malai)”的缩写,意思是“Persatuan Sains Sosial Malaysia(马莱)”
- “ITSAP”是“Indonesia Transport Safety Assistance Package”的缩写,意思是“印度尼西亚运输安全援助包”
- overpriced
- overproduce
- overproduction
- overprotective
- overqualified
- overran
- overrate
- overrated
- overreach
- overreact
- overreaction
- override
- overriding
- overripe
- overrule
- overrun
- overseas
- oversee
- overseer
- oversell
- oversensitive
- oversexed
- overshadow
- overshare
- overshoes
- 分类
- 分类学
- 分类帐
- 分类理论
- 分系統
- 分系统
- 分紅
- 分級
- 分組
- 分組交換
- 分給
- 分縫
- 分红
- 分级
- 分组
- 分组交换
- 分给
- 分缝
- 分而治之
- 分至点
- 分至點
- 分色
- 分色鏡頭
- 分色镜头
- 分节
|