英文缩写 |
“PTCS”是“Primary Test of Cognitive Skills”的缩写,意思是“认知能力初步测试” |
释义 |
英语缩略词“PTCS”经常作为“Primary Test of Cognitive Skills”的缩写来使用,中文表示:“认知能力初步测试”。本文将详细介绍英语缩写词PTCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTCS”(“认知能力初步测试)释义 - 英文缩写词:PTCS
- 英文单词:Primary Test of Cognitive Skills
- 缩写词中文简要解释:认知能力初步测试
- 中文拼音:rèn zhī néng lì chū bù cè shì
- 缩写词流行度:16837
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Primary Test of Cognitive Skills英文缩略词PTCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Primary Test of Cognitive Skills”作为“PTCS”的缩写,解释为“认知能力初步测试”时的信息,以及英语缩略词PTCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VCB”是“View Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海景湾”
- “VCF”是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”
- “VCP”是“Viracopos Airport, Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯Viracopos机场”
- “VDP”是“Valle De La Pascua, Venezuela”的缩写,意思是“Valle De La Pascua, Venezuela”
- “VEG”是“Maikwak, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那迈克瓦克”
- “VEJ”是“Vejle, Denmark”的缩写,意思是“丹麦瓦埃勒”
- “VEV”是“Barakoma, Vella La Vella, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉科马,维拉拉维拉,所罗门群岛”
- “VEX”是“Tioga, North Dakota USA”的缩写,意思是“蒂奥加,美国北达科他州”
- “VGD”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- “VGS”是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”
- “VIN”是“Vinnica, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Vinnica”
- “SDS”是“Sado Shima, Japan”的缩写,意思是“日本南岛”
- “SDM”是“Brown Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Brown Field, San Diego, California USA”
- “SDH”是“Santa Rosa De Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa De Copan, Honduras”
- “SDG”是“Sanandaj, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨南达季”
- “SDC”是“Sandcreek, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那山溪”
- “SDB”是“Saldanha Bay, South Africa”的缩写,意思是“Saldanha Bay, South Africa”
- “SDA”是“Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达国际机场”
- “SCW”是“Syktyvkar, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Syktyvkar”
- “SCS”是“Scatsta, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “SCK”是“Stockton Metropolitan Airport, Stockton, California USA”的缩写,意思是“斯托克顿大都会机场,Stockton,美国加利福尼亚”
- “SCI”是“San Cristobal, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣克里斯托瓦尔”
- “SCG”是“Spring Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州春溪”
- “DZO”是“Durazno, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭杜拉兹诺”
- “EAB”是“Abbse, Yemen”的缩写,意思是“Abbse,也门”
- whitewashing
- whitewater
- whitewater rafting
- white wedding
- white wine
- whitey
- whither
- whiting
- whitish
- Whitsun
- whittle
- whittle away at something
- whittle something down
- whiz
- whiz-kid
- whizz
- whizz-kid
- whizzy
- who
- whoa
- who can say?
- who can say
- who'd
- who'd a thunk it
- whodunit
- 滿不在乎
- 滿世界
- 滿人
- 滿公
- 滿分
- 滿剌加
- 滿口
- 滿口之乎者也
- 滿口應承
- 滿口稱讚
- 滿口答應
- 滿口胡柴
- 滿口胡言
- 滿口謊言
- 滿口髒話
- 滿員
- 滿嘴
- 滿嘴噴糞
- 滿嘴起皰
- 滿嘴跑火車
- 滿嘴跑舌頭
- 滿園春色
- 滿地可
- 滿地找牙
- 滿坐寂然
|