英文缩写 |
“SAV”是“Standard Average Volume”的缩写,意思是“标准平均体积” |
释义 |
英语缩略词“SAV”经常作为“Standard Average Volume”的缩写来使用,中文表示:“标准平均体积”。本文将详细介绍英语缩写词SAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAV”(“标准平均体积)释义 - 英文缩写词:SAV
- 英文单词:Standard Average Volume
- 缩写词中文简要解释:标准平均体积
- 中文拼音:biāo zhǔn píng jūn tǐ jī
- 缩写词流行度:2581
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Standard Average Volume英文缩略词SAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Standard Average Volume”作为“SAV”的缩写,解释为“标准平均体积”时的信息,以及英语缩略词SAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- anti-union
- antiunion
- anti-university
- anti university
- anti-urban
- antiurban
- anti-vax
- antivax
- anti-vaxx
- antivaxx
- antivaxxer
- antivenin
- antivenom
- antivenom
- anti-violence
- antiviolence
- antiviral
- antivirus
- anti-virus
- anti-vivisection
- antivivisection
- anti-vivisectionist
- antivivisectionist
- anti-war
- anti-wear
- 紀檢
- 紀要
- 紀錄
- 紀錄創造者
- 紀錄片
- 紂
- 紂
- 紂辛
- 紃
- 約
- 約
- 約伯
- 約伯記
- 約但
- 約但河
- 約克
- 約克郡
- 鱼津
- 鱼漂
- 鱼片
- 鱼狗
- 鱼生火,肉生痰,青菜豆腐保平安
- 鱼目混珠
- 鱼种
- 鱼竿
|