| 英文缩写 |
“PAC”是“Probably Approximately Correct”的缩写,意思是“可能大致正确” |
| 释义 |
英语缩略词“PAC”经常作为“Probably Approximately Correct”的缩写来使用,中文表示:“可能大致正确”。本文将详细介绍英语缩写词PAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAC”(“可能大致正确)释义 - 英文缩写词:PAC
- 英文单词:Probably Approximately Correct
- 缩写词中文简要解释:可能大致正确
- 中文拼音:kě néng dà zhì zhèng què
- 缩写词流行度:576
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为Probably Approximately Correct英文缩略词PAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Probably Approximately Correct”作为“PAC”的缩写,解释为“可能大致正确”时的信息,以及英语缩略词PAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMIT”是“Ixtepec, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥IXTEPEC”
- “MMIO”是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”的缩写,意思是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”
- “MMIM”是“Isla Mujers, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰斯岛”
- “MMIA”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “MMHC”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- food miles
- food pantry
- food poisoning
- food poverty
- food processor
- food secure
- food-secure
- food security
- food stamp
- foodstuff
- food technology
- food truck
- food web
- foody
- fool
- fool about
- fool around
- foolery
- foolhardy
- foolish
- foolishly
- foolishness
- foolproof
- foolscap
- fool's errand
- 不堪一击
- 不堪一擊
- 不堪入目
- 不堪忍受
- 不堪設想
- 不堪设想
- 不声不响
- 不备
- 不复
- 不外
- 不外乎
- 不外露
- 不够
- 不夠
- 不大
- 不大离
- 不大离儿
- 不大離
- 不大離兒
- 不太好
- 不失为
- 不失时机
- 不失時機
- 不失為
- 不好
|