| 英文缩写 |
“UTC”是“University Town Center”的缩写,意思是“大学城中心” |
| 释义 |
英语缩略词“UTC”经常作为“University Town Center”的缩写来使用,中文表示:“大学城中心”。本文将详细介绍英语缩写词UTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UTC”(“大学城中心)释义 - 英文缩写词:UTC
- 英文单词:University Town Center
- 缩写词中文简要解释:大学城中心
- 中文拼音:dà xué chéng zhōng xīn
- 缩写词流行度:255
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University Town Center英文缩略词UTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UTC的扩展资料-
OF the22 Universiade venues, Shenzhen University Town Sports Center was the first to start construction and be ready for trial operations.
在22个大运场馆中,深圳大学城体育中心是最先开工、也是第一个可试运行的。
上述内容是“University Town Center”作为“UTC”的缩写,解释为“大学城中心”时的信息,以及英语缩略词UTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “24884”是“Squire, WV”的缩写,意思是“Squire,WV”
- “13207”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24883”是“Skygusty, WV”的缩写,意思是“Skygusty,WV”
- “13206”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24882”是“Simon, WV”的缩写,意思是“西蒙,WV”
- “13205”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24881”是“Roderfield, WV”的缩写,意思是“WV罗德菲尔德”
- “13204”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24880”是“Rock View, WV”的缩写,意思是“WV岩景”
- “13203”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24879”是“Raysal, WV”的缩写,意思是“Raysal,WV”
- “13202”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24878”是“Premier, WV”的缩写,意思是“WV总理”
- “13201”是“Syracuse, NY”的缩写,意思是“NY锡拉丘兹”
- “24877”是“Powhatan, WV”的缩写,意思是“WV Powhatan”
- “13167”是“West Monroe, NY”的缩写,意思是“NY西门罗”
- “24874”是“Pineville, WV”的缩写,意思是“WV派恩维尔”
- “13166”是“Weedsport, NY”的缩写,意思是“NY韦德斯波特”
- “5OK2”是“Hooker Municipal Airport, Hooker, Oklanoma USA”的缩写,意思是“胡克市机场,胡克,美国奥克拉诺马”
- “24873”是“Paynesville, WV”的缩写,意思是“WV Paynesville”
- “13165”是“Waterloo, NY”的缩写,意思是“滑铁卢,NY”
- “24872”是“Panther, WV”的缩写,意思是“WV豹”
- “24871”是“Pageton, WV”的缩写,意思是“Pageton,WV”
- “13164”是“Warners, NY”的缩写,意思是“NY华纳”
- “13163”是“Wampsville, NY”的缩写,意思是“NY万普斯维尔”
- rededication
- re-dedication
- redeem
- redeemable
- redeem a coupon, voucher, etc.
- redeeming
- re-defect
- redefine
- redeliver
- re-deliver
- redelivery
- re-delivery
- redemption
- redemptive
- redeploy
- redeployment
- redeposit
- re-deposit
- redesign
- redetermination
- re-determination
- redetermine
- re-determine
- redevelop
- redevelopment
- 老王卖瓜,自卖自夸
- 老王賣瓜,自賣自誇
- 老生
- 老生常談
- 老生常谈
- 老當益壯
- 老百姓
- 老皇历
- 老皇曆
- 老眼昏花
- 老着脸
- 老神在在
- 老等
- 老粗
- 老糊塗
- 老糊涂
- 老練
- 老總
- 老繭
- 老练
- 老美
- 老羞成怒
- 老翁
- 老老
- 老耄
|