| 英文缩写 |
“BSE”是“Base Station Equipment”的缩写,意思是“基站设备” |
| 释义 |
英语缩略词“BSE”经常作为“Base Station Equipment”的缩写来使用,中文表示:“基站设备”。本文将详细介绍英语缩写词BSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BSE”(“基站设备)释义 - 英文缩写词:BSE
- 英文单词:Base Station Equipment
- 缩写词中文简要解释:基站设备
- 中文拼音:jī zhàn shè bèi
- 缩写词流行度:1149
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Amateur Radio
以上为Base Station Equipment英文缩略词BSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BSE的扩展资料-
Telecom operators will use the space to install base station equipment they purchase from equipment vendors.
运营商将利用这些空间安装从设备供应商那里购买的基站设备(BSE)。
-
The hardware structure of the mobile and base station suitable for the system is designed and the mobile and base station equipment are developed.
根据系统要求设计了基站与移动台的硬件结构电路,研制了基站与移动台设备。
-
Base Station Equipment(BSE) for the Digital Cellular System
数字蜂窝系统的基地站设备技术
-
Base station equipment theft and management of them lead a great operators resources and human resources lost.
基站设备(BSE)盗窃以及管理的复杂导致电信运营商物力和人力资源发生极大的流失。
-
At the same time the system also can connect to Wire Backbone Networks by making use of the small scale base station equipment in the WLAN.
同时,灵活的接入方式使其能够方便地通过无线局域网中的小型基站设备(BSE),连接到有线骨干网。
上述内容是“Base Station Equipment”作为“BSE”的缩写,解释为“基站设备”时的信息,以及英语缩略词BSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “Amn”是“USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “Sn”是“Navy”的缩写,意思是“海军”
- “Pvt”是“USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队”
- “PVT”是“Army, USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “AMB”是“USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “SN”是“Seaman Apprentice”的缩写,意思是“海员学徒”
- “CW5”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO5”是“Chief Warrant Officer USN,USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW4”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO4”是“Chief Warrant Officer 4 USN USMC, USCG”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 4 USN USMC, USCG”
- “CW3”是“Chief Warrant Officer 3 -Army”的缩写,意思是“首席准尉3-陆军”
- “CWO3”是“Chief Warrant Officer USN USMC, USCG”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW2”是“ARMY”的缩写,意思是“军队”
- “CWO2”是“Chief Warrant Officer 2 -USCG, USMC”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 2 - USCG, USMC”
- “WO”是“Army, Navy, USCG, USMC”的缩写,意思是“Army, Navy, USCG, USMC”
- “WO2”是“Chief Warrant Officer”的缩写,意思是“首席检察官”
- “WO1”是“Warrant Officer 1 (Army,USN,USCG)”的缩写,意思是“1号准尉(陆军、USN、USCG)”
- “FC”是“Fleet Command”的缩写,意思是“舰队司令部”
- “CEMO”是“Complete Equipment Marching Order”的缩写,意思是“成套设备进场令”
- “GEN”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “Gen”是“Marines”的缩写,意思是“海军陆战队”
- “SOTG”是“Special Operations Task Group”的缩写,意思是“Special Operations Task Group”
- “SOTG”是“Special Operations Training Group”的缩写,意思是“特种作战训练组”
- “PKI”是“Public Key Infrastructure”的缩写,意思是“公钥基础设施”
- “OCIO”是“Office of Chief Information Officer”的缩写,意思是“首席信息官办公室”
- non-temporal
- non-tenured
- nontenured
- non-terminal
- nonterminal
- non-theatrical
- nontheatrical
- nontheist
- non-theist
- nontheistic
- non-theistic
- non-theological
- nontheological
- non-theoretical
- nontheoretical
- non-therapeutic
- nontherapeutic
- non-thinking
- nonthinking
- non-tidal
- nontidal
- non-tobacco
- nontobacco
- non-tonal
- nontonal
- 閃族
- 閃映
- 閃灼
- 閃熠
- 閃爍
- 閃爍其詞
- 閃爍體
- 閃現
- 閃痛
- 閃眼
- 閃石
- 閃米特
- 新思想
- 新愁旧恨
- 新愁舊恨
- 新意
- 新慕道团
- 新慕道團
- 新成土
- 新房
- 新手
- 新技术
- 新技術
- 新抚区
- 新拉
|