| 英文缩写 |
“ISMC”是“Institute for the Study of Muslim Civilisations”的缩写,意思是“穆斯林文明研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“ISMC”经常作为“Institute for the Study of Muslim Civilisations”的缩写来使用,中文表示:“穆斯林文明研究所”。本文将详细介绍英语缩写词ISMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISMC”(“穆斯林文明研究所)释义 - 英文缩写词:ISMC
- 英文单词:Institute for the Study of Muslim Civilisations
- 缩写词中文简要解释:穆斯林文明研究所
- 中文拼音:mù sī lín wén míng yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Institute for the Study of Muslim Civilisations英文缩略词ISMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute for the Study of Muslim Civilisations”作为“ISMC”的缩写,解释为“穆斯林文明研究所”时的信息,以及英语缩略词ISMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GCC”是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”的缩写,意思是“Gillette-Campbell County Airport, Gillette, Wyoming USA”
- “COD”是“Cody, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州科迪”
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- everyplace
- everyplace
- everything
- everything but/except the kitchen sink
- everything under the sun
- every trick in the book
- everywhere
- everywoman
- Everywoman
- every word
- eve-teasing
- evict
- eviction
- evidence
- evidence-based
- evident
- evidential
- evidently
- evil
- evildoer
- evil genius
- evince
- eviscerate
- evisceration
- evitable
- 直言不讳
- 直言命題
- 直言命题
- 直言无讳
- 直言無諱
- 直話
- 直諫
- 直譯
- 直譯器
- 直译
- 直译器
- 直话
- 直谏
- 直轄
- 直轄市
- 直辖
- 直辖市
- 直达
- 直达列车
- 直达航班
- 直达车
- 直选
- 直通
- 直通火車
- 直通火车
|