| 英文缩写 |
“NITEC”是“Northern Illinois Technology Enterprise Center (NIU)”的缩写,意思是“北伊利诺伊州技术企业中心(NIU)” |
| 释义 |
英语缩略词“NITEC”经常作为“Northern Illinois Technology Enterprise Center (NIU)”的缩写来使用,中文表示:“北伊利诺伊州技术企业中心(NIU)”。本文将详细介绍英语缩写词NITEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NITEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NITEC”(“北伊利诺伊州技术企业中心(NIU))释义 - 英文缩写词:NITEC
- 英文单词:Northern Illinois Technology Enterprise Center (NIU)
- 缩写词中文简要解释:北伊利诺伊州技术企业中心(NIU)
- 中文拼音:běi yī lì nuò yī zhōu jì shù qǐ yè zhōng xīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Northern Illinois Technology Enterprise Center (NIU)英文缩略词NITEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northern Illinois Technology Enterprise Center (NIU)”作为“NITEC”的缩写,解释为“北伊利诺伊州技术企业中心(NIU)”时的信息,以及英语缩略词NITEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “90002”是“Los Angeles, CA”的缩写,意思是“CA洛杉矶”
- “90001”是“Los Angeles, CA”的缩写,意思是“CA洛杉矶”
- “89912”是“Gerlach-Empire, NV”的缩写,意思是“Gerlach-Empire, NV”
- “89883”是“West Wendover, NV”的缩写,意思是“内华达州温多弗西部”
- “89835”是“Wells, NV”的缩写,意思是“威尔斯”
- “89834”是“Tuscarora, NV”的缩写,意思是“Tuscarora”
- “89833”是“Ruby Valley, NV”的缩写,意思是“NV红宝石谷”
- “89832”是“Owyhee, NV”的缩写,意思是“奥怀希”
- “89831”是“Mountain City, NV”的缩写,意思是“内华达州山城”
- “89830”是“Montello, NV”的缩写,意思是“尼日利亚蒙特莱洛”
- “89828”是“Lamoille, NV”的缩写,意思是“Lamoille”
- “89826”是“Jarbidge, NV”的缩写,意思是“贾比奇”
- “89825”是“Jackpot, NV”的缩写,意思是“Jackpot”
- “89824”是“Halleck, NV”的缩写,意思是“哈勒克”
- “89823”是“Deeth, NV”的缩写,意思是“Deeth”
- “89822”是“Carlin, NV”的缩写,意思是“Carlin”
- “89821”是“Crescent Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州新月谷”
- “89820”是“Battle Mountain, NV”的缩写,意思是“内华达州的战斗山”
- “89815”是“Spring Creek, NV”的缩写,意思是“内华达州春溪市”
- “89803”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89802”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89801”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89779”是“Kingsbury, NV”的缩写,意思是“Kingsbury”
- “89721”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89714”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- dictum
- did
- didactic
- didactically
- diddle
- diddly
- diddly-squat
- diddums!
- gore
- gored
- gorge
- gorgeous
- gorgeously
- gorgeousness
- gorgon
- Gorgon
- Gorgonzola
- gorgonzola
- gorilla
- Gorlin's syndrome
- Gorlin syndrome
- gormless
- go rogue
- go round
- go round
- 五金店鋪
- 五金店铺
- 五院
- 五霸
- 五音
- 五音不全
- 五音度
- 五項全能
- 五顏六色
- 五项全能
- 五颜六色
- 五香
- 五香粉
- 五體投地
- 五鬼
- 五鬼闹判
- 五鬼鬧判
- 井
- 井
- 井上
- 井下
- 井井
- 井井有条
- 井井有條
- 井冈山
|