| 英文缩写 |
“HVOF”是“High Velocity Oxygen Fuel”的缩写,意思是“High Velocity Oxygen Fuel” |
| 释义 |
英语缩略词“HVOF”经常作为“High Velocity Oxygen Fuel”的缩写来使用,中文表示:“High Velocity Oxygen Fuel”。本文将详细介绍英语缩写词HVOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HVOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HVOF”(“High Velocity Oxygen Fuel)释义 - 英文缩写词:HVOF
- 英文单词:High Velocity Oxygen Fuel
- 缩写词中文简要解释:High Velocity Oxygen Fuel
- 缩写词流行度:26064
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为High Velocity Oxygen Fuel英文缩略词HVOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HVOF的扩展资料-
反应 超音速 火焰 喷涂 TiC-TiB 2-Ni 涂层 的 组织 性能
MicrostructureandpropertyofreactivehighvelocityoxygenfuelsprayingTiC-TiB_2-Nicoatings
-
罐 道 超音速 喷涂 316L 不锈钢 涂层 的 腐蚀 磨损 行为
Theperformanceofcorrosionandabrasionofhighvelocityoxygenfuelspray316Lstainlesssteelcoatingonmineshaftsteelguide
-
运用 高速 火焰 喷涂 方法 , 选用 自主 研发 的 Fe-Al/Cr 3C 2 喷涂 材料 , 在 20 钢 基体 上 制 备 了 复合 涂层 。
TheFe-Al/Cr_3C_2compositecoatingwasmadeon20steelbyhighvelocityoxygenfuel(HVOF).
-
超音速 火焰 喷涂 工艺 参数 对 镍 基 涂层 结构 和 性能 的 影响
EffectofTechnicalParametersofHighVelocityOxygenFuelSprayingontheStructureandPropertiesofNickelAlloyCoatings
-
利用 超音速 热 喷涂 技术 在 碳钢 基体 上 制 备 出 了 316L 合金 涂层 , 研究 了 该 涂层 在 实际 炼油 环境 中 的 冲蚀 行为 。
A316Lalloycoatingwaspreparedbyhighvelocityoxygenfuelthermalsprayingtechnique(HVOF)onA3carbonsteel.Theerosion-corrosionbehaviorofthecoatinginoilrefinerywereinvestigatedindetail.
上述内容是“High Velocity Oxygen Fuel”作为“HVOF”的缩写,解释为“High Velocity Oxygen Fuel”时的信息,以及英语缩略词HVOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “89521”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89520”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89515”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89513”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89512”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89511”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89510”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89509”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89507”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89506”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89505”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89504”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89503”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89502”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89501”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89496”是“Fallon, NV”的缩写,意思是“罗里·法隆”
- “89460”是“Gardnerville Ranchos, NV”的缩写,意思是“Gardnerville Ranchos, NV”
- “89452”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “89451”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- “VAB”是“Virginia Beach”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “NGS”是“National Geographic Society”的缩写,意思是“National Geographic Society”
- “DSTO”是“Defence Science and Technology Organisation”的缩写,意思是“国防科学与技术组织”
- “SOCAL”是“Southern California”的缩写,意思是“南加州”
- “TNSTC”是“Tamilnadu State Transport Corporation”的缩写,意思是“泰米尔纳杜州运输公司”
- “89450”是“Incline Village, NV”的缩写,意思是“内华达州科利克村”
- turn someone out
- turn someone over to someone
- turn someone's head
- turn (someone/something) into someone/something
- turn someone/something loose
- turn someone's stomach
- state-controlled
- statecraft
- State Department
- state enrolled nurse
- state fair
- state fair
- statehood
- statehouse
- stateless
- state line
- stateliness
- stately
- stately home
- statement
- state occasion
- state of emergency
- state-of-the-art
- State of the Union
- state premier
- 对角
- 对角线
- 对讲机
- 对讲电话
- 对证
- 对证命名
- 对词
- 对话
- 对话框
- 对话课
- 对课
- 对调
- 对谈
- 对象
- 对账
- 对质
- 对赌
- 对路
- 对过
- 对酌
- 对酒当歌
- 对门
- 对阵
- 对面
- 对顶角
|