英文缩写 |
“LSP”是“Language for Specific Purposes”的缩写,意思是“特定用途的语言” |
释义 |
英语缩略词“LSP”经常作为“Language for Specific Purposes”的缩写来使用,中文表示:“特定用途的语言”。本文将详细介绍英语缩写词LSP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSP”(“特定用途的语言)释义 - 英文缩写词:LSP
- 英文单词:Language for Specific Purposes
- 缩写词中文简要解释:特定用途的语言
- 中文拼音:tè dìng yòng tú de yǔ yán
- 缩写词流行度:2301
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Literacy
以上为Language for Specific Purposes英文缩略词LSP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LSP的扩展资料-
The special nature, objective, content and procedures of judicial practice determine the manifestation, solemnity, conciseness of the language in comparison with language for other specific purposes.
司法实践的特殊性质、目的、内容和程序决定了司法语体同其它语体相比较具有显示性、庄重性、简约性等特点。
-
Further, colligation is a language point of English study, especially for the study of English for Specific Purposes ( ESP ). In recent years, marine accidents that happening around the world have always troubled maritime safety.
进一步说,类联接是语言学习特别是专门用途英语学习中所需掌握的知识点。近年来,国内外频发的海上事故一直是困扰当前海上安全的重大问题。
-
There can be few people involved in English Language Teaching ( ELT ) who are unaware of the concept of ESP English for Specific Purposes.
专门用途英语这一概念对于从事英语语言教学工作的人来说不应感到陌生。
上述内容是“Language for Specific Purposes”作为“LSP”的缩写,解释为“特定用途的语言”时的信息,以及英语缩略词LSP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BTU”是“Bintulu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚宾图鲁”
- “BLG”是“Belaga, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,贝拉加”
- “BBN”是“Bario, Malaysia”的缩写,意思是“巴里奥,马来西亚”
- “BKM”是“Bakalalan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴卡拉兰”
- “AOR”是“Alor, Setar, Malaysia”的缩写,意思是“Alor, Setar, Malaysia”
- “ZZU”是“Msusu, Malawi”的缩写,意思是“Msusu,马拉维”
- “LLW”是“Lilongwe, Malawi”的缩写,意思是“马拉维利隆圭”
- “KGJ”是“Karonga, Malawi”的缩写,意思是“马拉维卡龙加”
- “CMK”是“Club Makokola, Malawi”的缩写,意思是“Club Makokola, Malawi”
- “BLZ”是“Blantyre, Malawi”的缩写,意思是“马拉维布兰泰尔”
- “VOH”是“Vohemar, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加,沃赫马”
- “VAT”是“Vatomandry, Madagascar”的缩写,意思是“Vatomandry, Madagascar”
- “TLE”是“Tulear, Madagascar”的缩写,意思是“塔利亚,马达加斯加”
- “WTS”是“Tsiroanomandidy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Tsiroanomandidy”
- “TTS”是“Tsaratanana, Madagascar”的缩写,意思是“Tsaratanana, Madagascar”
- “WTA”是“Tambohorano, Madagascar”的缩写,意思是“Tambohorano, Madagascar”
- “TMM”是“Tamatave, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加塔马塔夫”
- “SMS”是“Ste. Marie, Madagascar”的缩写,意思是“Ste. Marie, Madagascar”
- “DWB”是“Soalata, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加索拉塔”
- “SVB”是“Sambava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加桑巴瓦”
- “WPB”是“Port Berge, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加卑尔热港”
- “NOS”是“Nossi- Be, Madagascar”的缩写,意思是“Nossi-Be, Madagascar”
- “MOQ”是“Morondava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆达瓦”
- “MXM”是“Morombe, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫隆贝”
- “TVA”是“Moragenobe, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加莫拉热那贝”
- credit ratings agency
- credit risk
- credit someone with something
- credit squeeze
- credit squeeze
- credit terms
- credit union
- creditworthiness
- creditworthy
- credo
- credulity
- credulous
- credulously
- credulousness
- creed
- creek
- creep
- creeper
- creep in/creep into something
- creepiness
- creeping
- creeping plant
- creep over someone
- creep up
- creep up on/behind someone
- 停损单
- 停损点
- 停損單
- 停損點
- 停摆
- 停擺
- 停放
- 停服
- 停机
- 停机坪
- 停机时间
- 停板制度
- 停業
- 停機
- 停機坪
- 停機時間
- 停歇
- 停止
- 停步
- 停泊
- 停滞
- 停滞不前
- 停滯
- 停滯不前
- 停火
|