| 英文缩写 |
“SGTS”是“Scottish Gaelic Texts Society”的缩写,意思是“苏格兰盖尔语文本协会” |
| 释义 |
英语缩略词“SGTS”经常作为“Scottish Gaelic Texts Society”的缩写来使用,中文表示:“苏格兰盖尔语文本协会”。本文将详细介绍英语缩写词SGTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGTS”(“苏格兰盖尔语文本协会)释义 - 英文缩写词:SGTS
- 英文单词:Scottish Gaelic Texts Society
- 缩写词中文简要解释:苏格兰盖尔语文本协会
- 中文拼音:sū gé lán gài ěr yǔ wén běn xié huì
- 缩写词流行度:29549
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Scottish Gaelic Texts Society英文缩略词SGTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scottish Gaelic Texts Society”作为“SGTS”的缩写,解释为“苏格兰盖尔语文本协会”时的信息,以及英语缩略词SGTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- “RSA”是“Santa Rosa, LP, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, LP, Argentina”
- “FMA”是“Formosa, FO, Argentina”的缩写,意思是“Formosa, FO, Argentina”
- “CNQ”是“Corrientes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, CR, Argentina”
- “RES”是“Resistencia, CH, Argentina”的缩写,意思是“Resistencia, CH, Argentina”
- “RCU”是“Rio Cuarto, CD, Argentina”的缩写,意思是“Rio Cuarto, CD, Argentina”
- “COR”是“Cordoba, CD, Argentina”的缩写,意思是“Cordoba, CD, Argentina”
- “REL”是“Trelew, CB, Argentina”的缩写,意思是“Trelew, CB, Argentina”
- “PMY”是“Puerto Madryn, CB, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,CB,马德林港”
- “EQS”是“Esquel, CB, Argentina”的缩写,意思是“Esquel, CB, Argentina”
- “CRD”是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia Airport, Comodoro Rivadavia, CB, Argentina”
- allude to something
- allure
- alluring
- alluringly
- allusion
- allusive
- allusiveness
- alluvial
- alluvium
- all very well
- all very well/fine/good
- all well and good
- all-wheel drive
- all work and no play
- all work and no play (makes Jack a dull boy)
- all work and no play makes Jack a dull boy
- ally
- all-you-can-eat
- allyship
- ally yourself to/with someone
- alma mater
- almanac
- almanack
- almighty
- almirah
- 針法
- 針灸
- 針狀
- 針眼
- 針眼
- 針砭
- 針箍
- 針箍兒
- 針管
- 針線
- 針線活
- 針線活兒
- 針線活計
- 針線箔籬
- 針織
- 針織品
- 針葉
- 針葉林
- 針葉植物
- 針葉樹
- 針鋒相對
- 針頭線腦
- 針魚
- 針麻
- 針鼢
|