| 英文缩写 |
“MFL”是“Magnectic Flux Leakage”的缩写,意思是“漏磁,漏磁” |
| 释义 |
英语缩略词“MFL”经常作为“Magnectic Flux Leakage”的缩写来使用,中文表示:“漏磁,漏磁”。本文将详细介绍英语缩写词MFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MFL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MFL”(“漏磁,漏磁)释义 - 英文缩写词:MFL
- 英文单词:Magnectic Flux Leakage
- 缩写词中文简要解释:漏磁,漏磁
- 中文拼音:lòu cí lòu cí
- 缩写词流行度:5873
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Physics
以上为Magnectic Flux Leakage英文缩略词MFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Magnectic Flux Leakage”作为“MFL”的缩写,解释为“漏磁,漏磁”时的信息,以及英语缩略词MFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “6B3”是“Bean Blossom Airport, New Lothrop, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州新洛普豆花机场”
- “27024”是“Lowgap, NC”的缩写,意思是“NC”
- “27023”是“Lewisville, NC”的缩写,意思是“NC刘易斯维尔”
- “27022”是“Lawsonville, NC”的缩写,意思是“Lawsonville,NC”
- “27021”是“King, NC”的缩写,意思是“NC国王”
- “27020”是“Hamptonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州汉普顿维尔”
- “27019”是“Germanton, NC”的缩写,意思是“Germanton,NC”
- “27018”是“East Bend, NC”的缩写,意思是“NC东弯”
- “27017”是“Dobson, NC”的缩写,意思是“Dobson,NC”
- “27016”是“Danbury, NC”的缩写,意思是“NC丹伯里”
- “6D6”是“Greenville Municipal Airport, Greenville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格林维尔市格林维尔市机场”
- “27014”是“Cooleemee, NC”的缩写,意思是“NC库利米”
- “27013”是“Cleveland, NC”的缩写,意思是“NC克利夫兰”
- “27012”是“Clemmons, NC”的缩写,意思是“Clemmons,NC”
- “6D9”是“Iosco County Airport, East Tawas, Michigan USA”的缩写,意思是“IOSCO县机场,美国密歇根州东塔瓦”
- “27011”是“Boonville, NC”的缩写,意思是“NC Boonville”
- “49Y”是“Fillmore County Airport, Preston, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州普雷斯顿菲尔莫尔县机场”
- “26824”是“Junction, WV”的缩写,意思是“WV交汇处”
- “26823”是“Capon Springs, WV”的缩写,意思是“Capon弹簧,WV”
- “26818”是“Fisher, WV”的缩写,意思是“Fisher,WV”
- “26817”是“Bloomery, WV”的缩写,意思是“Bloomery,WV”
- “26815”是“Sugar Grove, WV”的缩写,意思是“WV糖树林”
- “48S”是“Harlem Airport, Harlem, Montana USA”的缩写,意思是“哈莱姆机场,哈莱姆,蒙大拿州,美国”
- “26814”是“Riverton, WV”的缩写,意思是“WV Riverton”
- “48U”是“Greater Grean River Intergalactic Spaceport Airport, Green River, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州格林河大格雷恩河星际空间港机场”
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- 荣昌
- 荣昌县
- 荣景
- 荣格
- 荣毅仁
- 荣民
- 荣河县
- 荣登
- 荣禄大夫
- 荣美
- 荣耀
- 荣获
- 荣誉
- 荣誉军人
- 荣誉博士
- 荣誉博士学位
- 荣誉学位
- 荣誉教授
- 荣辱
- 荣辱与共
- 荣辱观
- 荤
- 荤油
- 荤笑话
- 荤粥
|