| 英文缩写 |
“Mil. Med.”是“Military Medicine (serial publication)”的缩写,意思是“军事医学(连载)” |
| 释义 |
英语缩略词“Mil. Med.”经常作为“Military Medicine (serial publication)”的缩写来使用,中文表示:“军事医学(连载)”。本文将详细介绍英语缩写词Mil. Med.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Mil. Med.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Mil. Med.”(“军事医学(连载))释义 - 英文缩写词:Mil. Med.
- 英文单词:Military Medicine (serial publication)
- 缩写词中文简要解释:军事医学(连载)
- 中文拼音:jūn shì yī xué lián zǎi
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Military Medicine (serial publication)英文缩略词Mil. Med.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Military Medicine (serial publication)”作为“Mil. Med.”的缩写,解释为“军事医学(连载)”时的信息,以及英语缩略词Mil. Med.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- “EDY”是“Euro, Dollar, and Yen”的缩写,意思是“欧元、美元和日元”
- “9A8”是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugashik/New Airport, Ugashik, Alaska USA”
- “PIB”是“Pilsner In Bay”的缩写,意思是“皮尔斯纳湾”
- “ARIA”是“Accessibility Remoteness Index of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚无障碍偏远指数”
- “AET”是“Aboriginal Education Teacher”的缩写,意思是“土著教育教师”
- “1H0”是“Creve Coeur / Dauster Flying Field Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯的克里夫·科厄/多斯特机场”
- “MT”是“Micro-Trains”的缩写,意思是“微型列车”
- “TBJ”是“Tabarka, Tunisia”的缩写,意思是“突尼斯塔巴卡”
- “SQV”是“Sequim, Washington USA”的缩写,意思是“Sequim, Washington USA”
- “SRD”是“San Ramon, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣拉蒙”
- “SRH”是“Sarh, Chad”的缩写,意思是“Sarh,乍得”
- “SRK”是“Sierra Leone, Sierra Leone”的缩写,意思是“Sierra Leone”
- “SRL”是“Santa Rosalia, Mexico”的缩写,意思是“Santa Rosalia, Mexico”
- crispbread
- crisply
- crispness
- CRISPR
- fertilisation
- fertilise
- fertiliser
- fertility
- fertilization
- fertilize
- fertilizer
- fervency
- fervent
- fervently
- fervid
- fervor
- fervour
- fess up
- fest
- -fest
- fester
- festival
- festive
- festivities
- festivity
- 鱼刺
- 鱼叉
- 鱼台
- 鱼台县
- 鱼嘴鞋
- 鱼塘
- 鱼塭
- 鱼夫
- 鱼头
- 鱼子
- 鱼子酱
- 鱼尾
- 鱼尾板
- 鱼尾纹
- 鱼峰
- 鱼峰区
- 鱼干女
- 鱼排
- 鱼松
- 鱼死网破
- 鱼水
- 鱼水之欢
- 鱼水情
- 鱼汛
- 鱼汛期
|