| 英文缩写 |
“Mega”是“10^6 or 2^20”的缩写,意思是“10 ^ 6或2 ^ 20” |
| 释义 |
英语缩略词“Mega”经常作为“10^6 or 2^20”的缩写来使用,中文表示:“10 ^ 6或2 ^ 20”。本文将详细介绍英语缩写词Mega所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Mega的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Mega”(“10 ^ 6或2 ^ 20)释义 - 英文缩写词:Mega
- 英文单词:10^6 or 2^20
- 缩写词中文简要解释:10 ^ 6或2 ^ 20
- 中文拼音: huò
- 缩写词流行度:799
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Mathematics
以上为10^6 or 2^20英文缩略词Mega的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“10^6 or 2^20”作为“Mega”的缩写,解释为“10 ^ 6或2 ^ 20”时的信息,以及英语缩略词Mega所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38C”是“Cain Field Airport, Stanwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州斯坦伍德凯恩机场”
- “06359”是“North Stonington, CT”的缩写,意思是“北斯托宁顿,康涅狄格州”
- “19446”是“Lansdale, PA”的缩写,意思是“Lansdale”
- “06357”是“Niantic, CT”的缩写,意思是“CT奈安蒂克”
- “SHCS”是“Scottish House Condition Survey”的缩写,意思是“苏格兰房屋状况调查”
- “19444”是“Lafayette Hill, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州拉斐特山”
- “06355”是“Mystic, CT”的缩写,意思是“神秘主义者,CT”
- “19443”是“Kulpsville, PA”的缩写,意思是“库尔普斯维尔”
- “06354”是“Moosup, CT”的缩写,意思是“Moosup,CT”
- “19442”是“Kimberton, PA”的缩写,意思是“金伯顿”
- “19441”是“Harleysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈雷斯维尔”
- “06353”是“Montville, CT”的缩写,意思是“CT蒙特维尔”
- “19440”是“Hatfield, PA”的缩写,意思是“哈特菲尔德”
- “06351”是“Jewett City, CT”的缩写,意思是“CT朱伊特城”
- “19438”是“Harleysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈雷斯维尔”
- “06350”是“Hanover, CT”的缩写,意思是“Hanover,CT”
- “06349”是“Groton, CT”的缩写,意思是“CT Groton”
- “19437”是“Gwynedd Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格温内德山谷”
- “06340”是“Groton, CT”的缩写,意思是“CT Groton”
- “19436”是“Gwynedd, PA”的缩写,意思是“格温内德”
- “38B”是“Ring Hill Airport, Carmel, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州卡默尔环形山机场”
- “06339”是“Ledyard, CT”的缩写,意思是“莱德码,CT”
- “19435”是“Frederick, PA”的缩写,意思是“弗雷德里克”
- “06337”是“Glasgo, CT”的缩写,意思是“Glasgo,CT”
- “19432”是“Devault, PA”的缩写,意思是“Devault”
- out of somewhere/something
- out-of-state
- out of state
- out of station
- out of the blue
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- 大連市
- 大連理工大學
- 大進大出
- 大運
- 大運河
- 大過
- 大過年
- 大道
- 大道具
- 大道理
- 大選
- 大邑
- 大邑县
- 大邑縣
- 大邱
- 大邱市
- 大邱广域市
- 大邱廣域市
- 大部
- 大部分
- 大部制
- 大都
- 大都
- 大都
- 狭
|