| 英文缩写 |
“RACHEL”是“Real-time Automated Combinatorial Heuristic Enhancement of Lead compounds”的缩写,意思是“铅化合物的实时自动组合启发式增强” |
| 释义 |
英语缩略词“RACHEL”经常作为“Real-time Automated Combinatorial Heuristic Enhancement of Lead compounds”的缩写来使用,中文表示:“铅化合物的实时自动组合启发式增强”。本文将详细介绍英语缩写词RACHEL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RACHEL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RACHEL”(“铅化合物的实时自动组合启发式增强)释义 - 英文缩写词:RACHEL
- 英文单词:Real-time Automated Combinatorial Heuristic Enhancement of Lead compounds
- 缩写词中文简要解释:铅化合物的实时自动组合启发式增强
- 中文拼音:qiān huà hé wù de shí shí zì dòng zǔ hé qǐ fā shì zēng qiáng
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Real-time Automated Combinatorial Heuristic Enhancement of Lead compounds英文缩略词RACHEL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Real-time Automated Combinatorial Heuristic Enhancement of Lead compounds”作为“RACHEL”的缩写,解释为“铅化合物的实时自动组合启发式增强”时的信息,以及英语缩略词RACHEL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- “KPB”是“Point Baker, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Baker, Alaska USA”
- “PTU”是“Platinum, Alaska USA”的缩写,意思是“白金,美国阿拉斯加”
- “PQS”是“Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station, Alaska USA”
- “PIP”是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”
- “PSG”是“Petersburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加彼得堡”
- “KPV”是“Perryville, Alaska USA”的缩写,意思是“Perryville, Alaska USA”
- “PEC”是“Pelican, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加鹈鹕”
- “PDB”是“Pedro Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Pedro Bay, Alaska USA”
- “KOZ”是“Ouzinkie, Alaska USA”的缩写,意思是“Ouzinkie,美国阿拉斯加”
- “KOY”是“Olga Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州奥尔加湾”
- “OLH”是“Old Harbor SeaPlane Base, Old Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“旧港水上飞机基地,旧港,美国阿拉斯加”
- “NUP”是“Nunapitchuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Nunapitchuk, Alaska USA”
- “NUL”是“Nulato Airport, Nulato, Alaska USA”的缩写,意思是“Nulato Airport, Nulato, Alaska USA”
- “NUI”是“Nuiqsut, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州努伊克萨特”
- “ORV”是“Noorvik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州努尔维克”
- “NNL”是“Nondalton, Alaska USA”的缩写,意思是“Nondalton, Alaska USA”
- “OME”是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”的缩写,意思是“Nome Airport, Nome, Alaska USA”
- “WTK”是“Noatak Airport, Noatak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州诺塔克诺塔克机场”
- perversity
- pervert
- perverted
- perviness
- pervy
- Pesach
- pes anserinus
- pescatarian
- pescetarian
- peseta
- pesky
- peso
- pessimism
- pessimist
- pessimistic
- pessimistically
- pest
- pester
- pester power
- pesticide
- pestilence
- pestilential
- pestle
- pesto
- pet
- 烂橘子
- 烂污货
- 烂泥
- 烂泥扶不上墙
- 烂泥糊不上墙
- 烂漫
- 烂熟
- 烂熳
- 烂片
- 烂糊
- 烂缦
- 烂舌头
- 烂账
- 烂透
- 烂醉
- 烂醉如泥
- 烃
- 烃化作用
- 烃蜡
- 烈
- 烈士
- 烈士陵
- 烈女
- 烈属
- 烈屬
|