英文缩写 |
“LIPO”是“LIthium POlymer”的缩写,意思是“锂聚合物” |
释义 |
英语缩略词“LIPO”经常作为“LIthium POlymer”的缩写来使用,中文表示:“锂聚合物”。本文将详细介绍英语缩写词LIPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LIPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LIPO”(“锂聚合物)释义 - 英文缩写词:LIPO
- 英文单词:LIthium POlymer
- 缩写词中文简要解释:锂聚合物
- 中文拼音:lǐ jù hé wù
- 缩写词流行度:4156
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为LIthium POlymer英文缩略词LIPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LIPO的扩展资料-
Lithium polymer batteries utilize a dry polymer which enables them to be manufactured in a greater variety of shapes and sizes than lithium ion batteries.
利用干聚合物锂聚合物(LIPO)电池让他们可以制造更多不同。锂离子电池充电。
-
Called as BMW HP Knust, this bike is powered by a hydrogen fuel cell with a lithium polymer battery for electrical energy storage.
宝马惠普克努斯特调用,这自行车是由一个为电能储存锂聚合物(LIPO)电池氢燃料电池。
-
From the comparisons between novel li - ion battery, lithium polymer battery and lead - acid battery, nickel-cadmium battery, their advantage is highlighted.
文中通过对新型的锂离子电池、锂聚合物(LIPO)电池与铅酸电池、镍镉电池、镍氢电池等比较,突出了其优点;
-
The Application of CAN in Lithium Polymer Battery Formation System
CAN总线在锂电池化成系统中的应用
-
Recent advance in the research of solid / solid interface between lithium electrode and polymer electrolytes ( PE ) in lithium polymer batteries is reviewed.
综述了聚合物锂电池中锂/聚合物电解质电化学固/固界面的研究进展。
上述内容是“LIthium POlymer”作为“LIPO”的缩写,解释为“锂聚合物”时的信息,以及英语缩略词LIPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CKS”是“Carajas, Para, Brazil”的缩写,意思是“加拉加斯,帕拉,巴西”
- “BEL”是“Belem, PA, Brazil”的缩写,意思是“贝伦,宾夕法尼亚州,巴西”
- “ATM”是“Altamira, PA, Brazil”的缩写,意思是“阿尔塔米拉,宾夕法尼亚州,巴西”
- “VLP”是“Vila Rica, MT, Brazil”的缩写,意思是“Vila Rica, MT, Brazil”
- “OPS”是“Sinop, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sinop、Mt、巴西”
- “SXO”是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”
- “ROO”是“Rondonopolis, MT, Brazil”的缩写,意思是“Rondonopolis,MT,巴西”
- “JIA”是“Juina, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juina,Mt,巴西”
- “JUA”是“Juara, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juara,Mt,巴西”
- “CGB”是“Cuiaba, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西山,库亚巴”
- “CQA”是“Canarana, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西蒙大拿州卡纳拉纳”
- “BPG”是“Barra do Garcas, MT, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, MT, Brazil”
- “AFL”是“Alta Floresta, MT, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, MT, Brazil”
- “PMG”是“Ponta Pora, MS, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora, MS, Brazil”
- “DOU”是“Dourados, MS, Brazil”的缩写,意思是“Dourados,女士,巴西”
- “CMG”是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”
- “CGR”是“Campo Grande, MS, Brazil”的缩写,意思是“Campo Grande, MS, Brazil”
- “VAG”是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”
- “UDI”是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”
- “UBA”是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”
- “CNF”是“Tancredo Neves International Airport, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯杰拉斯坦克里多-内维斯国际机场”
- “PLU”是“Pamphula, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯,帕姆福拉”
- “MOC”是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”
- “JDF”是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”
- “IPN”是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”
- understudy
- undertake
- undertaker
- undertaking
- under the cosh
- under the counter
- under the heel of someone
- under the heel of something
- under the heel of something/someone
- under the influence
- under the knife
- under the name of
- under-the-radar
- under the same roof
- under the table
- under the wire
- undertone
- undertow
- undertrial
- underuse
- underused
- underutilisation
- under-utilisation
- underutilise
- under-utilise
- 耳听为虚,眼见为实
- 耳坠子
- 耳垂
- 耳垢
- 耳塞
- 耳墜子
- 耳壳
- 耳套
- 耳子
- 耳屎
- 耳廓
- 耳廓狐
- 耳挖
- 耳挖勺
- 耳挖子
- 耳掴子
- 耳提面命
- 耳摑子
- 耳旁風
- 耳旁风
- 耳朵
- 耳朵眼儿
- 耳朵眼兒
- 耳朵軟
- 耳朵软
|