英文缩写 |
“IED”是“Distributed Intelligent Electronic Device”的缩写,意思是“分布式智能电子设备” |
释义 |
英语缩略词“IED”经常作为“Distributed Intelligent Electronic Device”的缩写来使用,中文表示:“分布式智能电子设备”。本文将详细介绍英语缩写词IED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IED”(“分布式智能电子设备)释义 - 英文缩写词:IED
- 英文单词:Distributed Intelligent Electronic Device
- 缩写词中文简要解释:分布式智能电子设备
- 中文拼音:fēn bù shì zhì néng diàn zǐ shè bèi
- 缩写词流行度:4307
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Distributed Intelligent Electronic Device英文缩略词IED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Distributed Intelligent Electronic Device”作为“IED”的缩写,解释为“分布式智能电子设备”时的信息,以及英语缩略词IED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OPS”是“Sinop, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sinop、Mt、巴西”
- “SXO”是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”的缩写,意思是“Sao Felix Do Araguaia, MT, Brazil”
- “ROO”是“Rondonopolis, MT, Brazil”的缩写,意思是“Rondonopolis,MT,巴西”
- “JIA”是“Juina, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juina,Mt,巴西”
- “JUA”是“Juara, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juara,Mt,巴西”
- “CGB”是“Cuiaba, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西山,库亚巴”
- “CQA”是“Canarana, MT, Brazil”的缩写,意思是“巴西蒙大拿州卡纳拉纳”
- “BPG”是“Barra do Garcas, MT, Brazil”的缩写,意思是“Barra do Garcas, MT, Brazil”
- “AFL”是“Alta Floresta, MT, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, MT, Brazil”
- “PMG”是“Ponta Pora, MS, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pora, MS, Brazil”
- “DOU”是“Dourados, MS, Brazil”的缩写,意思是“Dourados,女士,巴西”
- “CMG”是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Aeroporto Internacional de Corumba, Corumba, Mato Grosso do Sul, Brazil”
- “CGR”是“Campo Grande, MS, Brazil”的缩写,意思是“Campo Grande, MS, Brazil”
- “VAG”是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Varginha, Minas Gerais, Brazil”
- “UDI”是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberlandia, Minas Gerais, Brazil”
- “UBA”是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Uberaba, Minas Gerais, Brazil”
- “CNF”是“Tancredo Neves International Airport, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯杰拉斯坦克里多-内维斯国际机场”
- “PLU”是“Pamphula, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“巴西米纳斯·杰拉斯,帕姆福拉”
- “MOC”是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Montes Claros, Minas Gerais, Brazil”
- “JDF”是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Juiz di Fora, Minas Gerais, Brazil”
- “IPN”是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Ipatinga, Minas Gerais, Brazil”
- “GVR”是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Governador Valadares, Minas Gerais, Brazil”
- “BHZ”是“Belo Horizonte, MG, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte, MG, Brazil”
- “SLZ”是“Sao Luiz, MA, Brazil”的缩写,意思是“圣路易斯,马萨诸塞州,巴西”
- “IMP”是“Imperatriz, MA, Brazil”的缩写,意思是“Imperatriz, MA, Brazil”
- early hours
- early/late riser
- early music
- early riser
- early-stage
- early-term
- early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
- early warning system
- earmark
- earmuffs
- earn
- earner
- earnest
- earnestly
- earnestness
- earn/get/score brownie points
- earnings
- ear, nose, and throat
- earphones
- earpiece
- ear-piercing
- ear-piercing
- earplug
- ear protectors
- earring
- 派系
- 派給工作
- 派给工作
- 派翠西亚
- 派翠西亞
- 派購
- 派购
- 派送
- 派遗
- 派遣
- 派遺
- 派頭
- 派駐
- 派驻
- 洿
- 流
- 流丽
- 流乾
- 流于
- 流于形式
- 流亡
- 流亡政府
- 流产
- 流传
- 流佈
|