| 英文缩写 |
“ENCG”是“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion”的缩写,意思是“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion” |
| 释义 |
英语缩略词“ENCG”经常作为“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion”的缩写来使用,中文表示:“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion”。本文将详细介绍英语缩写词ENCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ENCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ENCG”(“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion)释义 - 英文缩写词:ENCG
- 英文单词:Ecole Nationale de Commerce et de Gestion
- 缩写词中文简要解释:Ecole Nationale de Commerce et de Gestion
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Ecole Nationale de Commerce et de Gestion英文缩略词ENCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion”作为“ENCG”的缩写,解释为“Ecole Nationale de Commerce et de Gestion”时的信息,以及英语缩略词ENCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YLL”是“Lloydminster Municipal Airport, LLoydminster, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省劳埃德明斯特市机场”
- “YQL”是“Lethbridge Airport, Lethbridge, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Lethbridge机场”
- “YOJ”是“Footner Lake Municipal Airport, High Level, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省高等级福特纳湖市机场”
- “YQU”是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”
- “YMM”是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”
- “YPY”是“Fort Chipewyan Airport, Fort Chipewyan, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Chipewyan堡Chipewyan机场”
- “YEG”是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”
- “YEA”是“Namao Field, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省埃德蒙顿Namao油田”
- “YOD”是“Cold Lake Regional Airport, Cold Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔冷湖地区机场”
- “YYC”是“Calgary International Airport, Calgary, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省卡尔加里国际机场”
- “YBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- “YAO”是“Yaounde, Republic Of Cameroon”的缩写,意思是“Yaounde, Republic of Cameroon”
- “NSI”是“Nsimalen, Cameroon”的缩写,意思是“恩西马伦,喀麦隆”
- “NGE”是“Ngaoundere, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Ngaountere”
- “MVR”是“Maroua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Maroua”
- “GOU”是“Garoua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆加鲁瓦”
- “DLA”是“Douala, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆杜阿拉”
- “BTA”是“Bertoua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Bertoua”
- “TNX”是“Stung Treng, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨上丁”
- “REP”是“Siem Reap, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨暹粒”
- “RBE”是“Ratanankiri, Cambodia”的缩写,意思是“Ratanankiri, Cambodia”
- “PNH”是“Phnom Penh, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边”
- “MWV”是“Mundulkiri, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨蒙多基里”
- “KKZ”是“Koh Kong, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Koh Kong”
- “BBM”是“Battamange, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Battamange”
- get/rise to your feet
- get round
- get round someone
- get round something
- get round (somewhere)
- get round somewhere
- get round to something
- get/set to work
- get socked with something
- get someone back
- get someone down
- get someone in
- get (someone) into something
- get someone into something
- get someone into trouble
- get (someone) off
- get someone off
- get (someone) off (something)
- get someone off something
- get someone out
- get someone's goat
- get (someone/something) out
- get (someone) through something
- get someone through something
- get (someone) up
- 詭辯術
- 詮
- 詮解
- 詮註
- 詮釋
- 詮釋學
- 詮釋資料
- 詰
- 詰問
- 話
- 話不投機
- 話不投機半句多
- 話中有刺
- 話中有話
- 話亭
- 話別
- 話到嘴邊
- 話到嘴邊留三分
- 話劇
- 話務員
- 話匣子
- 話卡
- 話又說回來
- 話多不甜
- 話本
|